أحداثأدبإعلامجاليري

نم يا عزيزي : ترنيمة عابرة للثقافات تمزج بين التراث التاميلي والروح العربية

في احتفاء مؤثر بالحوار الثقافي والإبداع الإنساني، أُطلق الفيديو الغنائي العربي «نم يا عزيزي» في 21 مارس 2026، تزامنًا مع اليوم العالمي للشعر، حاملاً رسالة رقيقة من الحنان والإنسانية المشتركة. يستلهم العمل روحه من تهويدة الشاعر التاميلي الكبير Bharathidasan «Kararum Vaanatthil Kaanum Muzhu Nilave»، ليشكّل امتدادًا حيًا لإرث شعري عابر للغات والثقافات. وقد تم إطلاق الألبوم رسميًا على يد الفنان الكبير M. Nassar، رئيس South Indian Artistes’ Association، ما أضفى على الحدث قيمة فنية ومؤسسية خاصة.

ويقف خلف هذا المشروع الدكتور ذاكر حسين A. Jahir Husain مترجمًا ومخرجًا، مجسدًا عبره مسيرة طويلة من العطاء في خدمة اللغة والأدب والتواصل الإنساني. ورغم ارتباط اسمه بالأوساط الأكاديمية، لا سيما من خلال قسم اللغة المالايالامية في University of Madras، فإن تأثيره يتجاوز حدود القاعات الدراسية، ليصل إلى قلوب من عرفوه بإنسانيته ودعمه وإلهامه الصامت. وقد تجلّى شغفه العميق باللغة في ترجمته لكتاب «تيروكورال» إلى العربية، وهو الشغف ذاته الذي يتجدد في هذا العمل.

لا يُعد «نم يا عزيزي» مجرد إنتاج فني، بل هو امتداد لرحلة عشق للغة والثقافة، وجسر يربط بين التراث الشعري التاميلي والحس الموسيقي العربي. ويجمع العمل فريقًا دوليًا متميزًا، من بينهم الموسيقي عبيد كوناكّافو من كيرالا، والمطربة الفلسطينية ريم أحمد التي تنقل بصوتها إحساس التهويدة عبر الحدود. كما أُنجز التسجيل في فلسطين على يد سامد باعود، فيما تولى كومار مانيفيل أعمال المونتاج والتقنيات الحديثة.

وقد أُنتج العمل من قبل Drums Jerry Entertainment بإشراف غلادي جيرارد، ليقدّم مزيجًا متناغمًا بين الأصالة والحداثة، جامعًا بين الإلهام الكلاسيكي وأدوات التعبير المعاصرة. ومن المتوقع أن يلقى صدى واسعًا لدى الجمهور الباحث عن الجمال والسلام والتلاقي الثقافي في عالم مضطرب.

بهذا، يقف «نم يا عزيزي» شاهدًا على قوة الفن في توحيد القلوب، وتحية صادقة لقيمة الإلهام والترجمة والإنسانية المشتركة.

تهويدة الأطفال للشاعر بهاراتيداسان التاميلي الهندي “نم يا عزيزي”

ترجمة وإخراج: الدكتور ذاكر حسين،
جامعة مدارس، الهند
إنتاج: درامز جيري إنترتينمنت،
غلادي جيرارد
موسيقى: عبيد كوناكواو
غناء: ريم أحمد
تسجيل: صامد
مونتاج: كومار مانيفيل
رابط الأغنية:

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى