Trending News:Ana Stjelja: Sufism in China – the Mosque of Sheikh Abdul Rahim in LangzhongWorld Organization of Writers Congratulates Vladimir Delba on His AnniversaryNWASA Elects New Leadership and Issues Global Solidarity Declaration at Second General AssemblyBringing Together Global Poetic VoicesZahi Hawass Refutes the Myth of Aliens Building the Pyramidsفلسطين، رحلة إلى أرض الشعراء المحاربين (12) قلقيلية… أرض مختنقة تقاوم وتنتصر على الموتالأديبة الفلسطينة د.حنان عواد … عاشقة الوطن وسفيرة الانتفاضةTHE ROLE OF LITERATURE IN THE PURSUIT OF PEACE AND SECURITY IN PLATEAU STATE OF NIGERIA AND BEYOND.Greek Poetry Featured at International Festival in IașiVaishali & Sanjeev Launch New Website Celebrating 25 Years of Collaborative Art“A Wingless Serpent” Begins Its Literary Journey in Chimalhuacánأنين الأزقة : سردية الإنسان في زمن الانكسارمن رحلة الأندلسيين إلى الرومان ونوميديا … اختتام شهر التراث بحثًا عن الرحمة والراحة ! قراءة فى ديوان : الظل والنور، للشاعر أحمد نصرAcross the world, Russian Houses Commemorate the 140th anniversary of Nikolai Gumilyovمن كابول إلى روما … البيوت الروسية تحتفل بالذكرى 140 لميلاد الشاعر جوميليوفجائزة لأنطولوجيا «الجسر الكوني لمهرجان البهجة»لوحة الكاتب وعشق الفن … ميخوش عبد الله في عيده الستينبخيت رستموف: لم يعد الناس يصغون إلى بعضهم البعضTwenty Years of Russian Poetry in Austria Celebrated with New Collective Publicationداكار: الأدب من أجل عالم بلا حدودTwenty-Ninth Commemoration of the Presidential Apology Zam-Zam, Eugène Ebodé’s New Fable: The Antidote to Our Modern Melancholyوورد مقابل الإيداع … عاصفة جديدة تهز الوسط الثقافي المصريWhen the Cosmos Becomes a CanvasWhen History Blends with Fiction: The Missing Truth in the Debate on the Tutankhamun Operaالإسكندرية.. 80 حكاية يكتبها الموج وترويها النساءمن سلال كاليمانتان إلى العالم… بوجو نوغروهو يحوّل الحرفة إلى فن عالمي From Kalimantan to the World: Pujo Nugroho Weaves Tradition into Global ArtThree Poems from Tunisiaحين استعاد جنّتَه… القيروان تحتفي بمحمد الشارني ونقاد القصيدةفلسطين، رحلة إلى أرض الشعراء المحاربين (11) جدران قلقيليةSerbian Conductor Živojin Zdravković Silver Anniversaryالعدد الجديد من مجلة الفيصل… طفولة تحت النار، وحوارات فكريةالطاجيك … مرجع علمي عن تاريخ ونشوء الشعب الطاجيكيتونس تعيد إحياء أسطورة العاشقينMOTS POUR MAUX – LITERARY AND CULTURAL CONVERSATIONSFor Whom the Bell Tolls: What El-Sisi’s UAE visit really signaledWorld Poets and Artists Paid Tribute to Dylan ThomasAzerbaijani writer Meyxoş Abdullah Featured in Cultural Polish Pressالأمير تركي الفيصل يدشن كرسي الألكسو للصنائع والفنون الإسلاميةحين يتحول الكون إلى لوحة: محمد برطش يعيد خلق الأسطورة المصرية بلغة الفن المعاصرهناك… نحو الضوء غير المسبوق … قصائد إلدار آخادوفحين يصبح الاسم وسامًاالشاعرة الإيطالية جويا لوماستي: إعادة اكتشاف دانتيفي ضيافة مرسم الفنان عبد الحميد الحجام … لوحات تحكي ومجسمات تنطقAsia Journalists Association Elects Former Vice Minister of Education Lee Ki-woo as 7th Chairman … “Connecting Asia Through APC”وسام التميز من الفئة السامية لسلطان عُمان من الألكسوليسَ كمثلِها (خَانجُو)!ACADEMIA DEL REINO DE MARRUECOS: Creación en Rabat de la Casa de los Mundos del LibroAcadémie Royale du Maroc: Création à Rabat de la Maison des Mondes du LivreACADEMY OF THE KINGDOM OF MOROCCO: Foundation of the House of Book Worlds in Rabatبيان أكاديمية المملكة المغربية: إنشاء “دار عوالم الكتاب” بالرباطساعي بريد اللهفة… ديوان جديد للشاعر نمر سعديفلسطين، رحلة إلى أرض الشعراء المحاربين (10) الأرض التي تخنقها أفعىTRAVELOGUE { THE VISA TO PALESTINE } By Wale Okediranهدية بطعم البحر … الصداقة والعالم الورقيNew Poetry Collection “UN MIRACLE ME SOURIT DANS TES YEUX” Explores Love, Destiny, and Cross-Cultural Harmonyمئوية يوسف شاهين في أيام قرطاج السينمائيةInternational Recognition for Peacebuilding: Tajikistan’s Abdukahhor Kosim Awarded Russian Peace Foundation Gold MedalAVANT-GARDE POETRY OF THE NEW ERA: THE PHENOMENON OF “APRIORIUM” BY MARGARITA ALمحمد منير يكتب: حين تنهار الرواية…احتفاء تونسي: يوسف شاهين … قرنٌ من السينما والإبداع هي أشياء لا تشترى …Avant-Garde Russian Poetry in an Arab-African Arena!شعر روسي طليعي في ساحة عربية أفريقية!الشاعرة التونسية سهام الشريف: صوت المهمشين في هذا العالماتحاد الكتاب التونسيين والمعرض الدولي للكتاب… التأثيث النوعي والشركات الجادةFirst Nigerian Appointed Diaspora Chairman of the Congress of African JournalistsOndo Central 2027: From Potential to Prosperity. Leaps, Not Stepsسُلاف الثقافية تواصل ترسيخ حضورها منبرًا للإبداع العربي والإنسانيNkafu and BRIDGE-Africa Consortium Secure $10 Million African Union and World Bank Grantفلسطين، رحلة إلى أرض الشعراء المحاربين (9)قراءة في رواية «مختلف» للروائي اللبناني أشرف المسمارAshraf Aboul-Yazid’s Books Presented by WOW in TunisiaCultural Tunisian Radio Hosts Dr. Ashraf Aboul-Yazid During the Days of the World Peoples Assembly in Tunisiaالإذاعة الثقافية التونسية تستضيف د. أشرف أبو اليزيد بأيام جمعية شعوب العالم في تونسإبراهيم إستنبولي: المترجمون هم جياد التنوير العالمياتحاد الكتاب التونسيين يكرم وفد منظمة كتاب العالم إلى تونسThe Tunisian Writers’ Union Honors the Delegation of the World Organization of Writers to TunisiaAt the Grand Forum “Russia 809. Traditions of the Future,” the Role of Public Diplomacy in Building Stability Was DiscussedDays of the World Peoples Assembly in the Tunisian Republic Opened with a Meeting with the World Organization of Writersماراثون ثقافي لأطفال روسيا وألمانيا وتونس تشهده أيام جمعية شعوب العالم بالجمهورية التونسيةChildren from Russia, Germany, and Tunisia became participants in a unique friendly triathlon “MIRoKIT” during the Days of the World Peoples Assembly in TunisiaTunisia Hosts “Days of the World Peoples Assembly” as a Platform for Global Dialogue and CooperationTunis hosts Days of the World Peoples AssemblyThe Happiness of the Peoples of the World in Fairy Tales Discussed at an International Roundtable in Tunisiaسعادة شعوب العالم في الحكايات … مائدة مستديرة دولية في تونسWOW Winner Danilo José Urtecho Lacayo’s “Beyond Wasala” Presented in TunisiaThe Serbian Military Cemetery in Menzel Bourguiba: A Forgotten Memorial of Exile and SacrificeWOW Winner Mamta Sagar’s “Rain Again” Presented in TunisiaCelebrating Literary Voices: Azerbaijani Writer Meyxoş Abdullah Honors Aflaatun Amaşovعازف الضجر، جسدي | قصيدة: الدكتورة الأميرة مُنى رسلان فلسطين، رحلة إلى أرض الشعراء المحاربين (8) ريبورتاج في برنامج “الصالون الثقافي” على تلفزيون فلسطينالمجلة الدولية لمؤتمر الصحفيين الأفارقة: موزاييك زمانناMexican Poet Marlene Pasini Celebrates International Literary and Cultural Milestones Bridging Art, Nature, and Global DialoguePresentation of Books by the World Organization of Writers at Tunisia International Book FairCAJ International Magazine … A Mosaic of Our TimeToyin Falola Launches Free Online Global Masterclass on Studies of AfricaWoman from the Shadows
Trending News:Ana Stjelja: Sufism in China – the Mosque of Sheikh Abdul Rahim in LangzhongWorld Organization of Writers Congratulates Vladimir Delba on His AnniversaryNWASA Elects New Leadership and Issues Global Solidarity Declaration at Second General AssemblyBringing Together Global Poetic VoicesZahi Hawass Refutes the Myth of Aliens Building the Pyramidsفلسطين، رحلة إلى أرض الشعراء المحاربين (12) قلقيلية… أرض مختنقة تقاوم وتنتصر على الموتالأديبة الفلسطينة د.حنان عواد … عاشقة الوطن وسفيرة الانتفاضةTHE ROLE OF LITERATURE IN THE PURSUIT OF PEACE AND SECURITY IN PLATEAU STATE OF NIGERIA AND BEYOND.Greek Poetry Featured at International Festival in IașiVaishali & Sanjeev Launch New Website Celebrating 25 Years of Collaborative Art“A Wingless Serpent” Begins Its Literary Journey in Chimalhuacánأنين الأزقة : سردية الإنسان في زمن الانكسارمن رحلة الأندلسيين إلى الرومان ونوميديا … اختتام شهر التراث بحثًا عن الرحمة والراحة ! قراءة فى ديوان : الظل والنور، للشاعر أحمد نصرAcross the world, Russian Houses Commemorate the 140th anniversary of Nikolai Gumilyovمن كابول إلى روما … البيوت الروسية تحتفل بالذكرى 140 لميلاد الشاعر جوميليوفجائزة لأنطولوجيا «الجسر الكوني لمهرجان البهجة»لوحة الكاتب وعشق الفن … ميخوش عبد الله في عيده الستينبخيت رستموف: لم يعد الناس يصغون إلى بعضهم البعضTwenty Years of Russian Poetry in Austria Celebrated with New Collective Publicationداكار: الأدب من أجل عالم بلا حدودTwenty-Ninth Commemoration of the Presidential Apology Zam-Zam, Eugène Ebodé’s New Fable: The Antidote to Our Modern Melancholyوورد مقابل الإيداع … عاصفة جديدة تهز الوسط الثقافي المصريWhen the Cosmos Becomes a CanvasWhen History Blends with Fiction: The Missing Truth in the Debate on the Tutankhamun Operaالإسكندرية.. 80 حكاية يكتبها الموج وترويها النساءمن سلال كاليمانتان إلى العالم… بوجو نوغروهو يحوّل الحرفة إلى فن عالمي From Kalimantan to the World: Pujo Nugroho Weaves Tradition into Global ArtThree Poems from Tunisiaحين استعاد جنّتَه… القيروان تحتفي بمحمد الشارني ونقاد القصيدةفلسطين، رحلة إلى أرض الشعراء المحاربين (11) جدران قلقيليةSerbian Conductor Živojin Zdravković Silver Anniversaryالعدد الجديد من مجلة الفيصل… طفولة تحت النار، وحوارات فكريةالطاجيك … مرجع علمي عن تاريخ ونشوء الشعب الطاجيكيتونس تعيد إحياء أسطورة العاشقينMOTS POUR MAUX – LITERARY AND CULTURAL CONVERSATIONSFor Whom the Bell Tolls: What El-Sisi’s UAE visit really signaledWorld Poets and Artists Paid Tribute to Dylan ThomasAzerbaijani writer Meyxoş Abdullah Featured in Cultural Polish Pressالأمير تركي الفيصل يدشن كرسي الألكسو للصنائع والفنون الإسلاميةحين يتحول الكون إلى لوحة: محمد برطش يعيد خلق الأسطورة المصرية بلغة الفن المعاصرهناك… نحو الضوء غير المسبوق … قصائد إلدار آخادوفحين يصبح الاسم وسامًاالشاعرة الإيطالية جويا لوماستي: إعادة اكتشاف دانتيفي ضيافة مرسم الفنان عبد الحميد الحجام … لوحات تحكي ومجسمات تنطقAsia Journalists Association Elects Former Vice Minister of Education Lee Ki-woo as 7th Chairman … “Connecting Asia Through APC”وسام التميز من الفئة السامية لسلطان عُمان من الألكسوليسَ كمثلِها (خَانجُو)!ACADEMIA DEL REINO DE MARRUECOS: Creación en Rabat de la Casa de los Mundos del LibroAcadémie Royale du Maroc: Création à Rabat de la Maison des Mondes du LivreACADEMY OF THE KINGDOM OF MOROCCO: Foundation of the House of Book Worlds in Rabatبيان أكاديمية المملكة المغربية: إنشاء “دار عوالم الكتاب” بالرباطساعي بريد اللهفة… ديوان جديد للشاعر نمر سعديفلسطين، رحلة إلى أرض الشعراء المحاربين (10) الأرض التي تخنقها أفعىTRAVELOGUE { THE VISA TO PALESTINE } By Wale Okediranهدية بطعم البحر … الصداقة والعالم الورقيNew Poetry Collection “UN MIRACLE ME SOURIT DANS TES YEUX” Explores Love, Destiny, and Cross-Cultural Harmonyمئوية يوسف شاهين في أيام قرطاج السينمائيةInternational Recognition for Peacebuilding: Tajikistan’s Abdukahhor Kosim Awarded Russian Peace Foundation Gold MedalAVANT-GARDE POETRY OF THE NEW ERA: THE PHENOMENON OF “APRIORIUM” BY MARGARITA ALمحمد منير يكتب: حين تنهار الرواية…احتفاء تونسي: يوسف شاهين … قرنٌ من السينما والإبداع هي أشياء لا تشترى …Avant-Garde Russian Poetry in an Arab-African Arena!شعر روسي طليعي في ساحة عربية أفريقية!الشاعرة التونسية سهام الشريف: صوت المهمشين في هذا العالماتحاد الكتاب التونسيين والمعرض الدولي للكتاب… التأثيث النوعي والشركات الجادةFirst Nigerian Appointed Diaspora Chairman of the Congress of African JournalistsOndo Central 2027: From Potential to Prosperity. Leaps, Not Stepsسُلاف الثقافية تواصل ترسيخ حضورها منبرًا للإبداع العربي والإنسانيNkafu and BRIDGE-Africa Consortium Secure $10 Million African Union and World Bank Grantفلسطين، رحلة إلى أرض الشعراء المحاربين (9)قراءة في رواية «مختلف» للروائي اللبناني أشرف المسمارAshraf Aboul-Yazid’s Books Presented by WOW in TunisiaCultural Tunisian Radio Hosts Dr. Ashraf Aboul-Yazid During the Days of the World Peoples Assembly in Tunisiaالإذاعة الثقافية التونسية تستضيف د. أشرف أبو اليزيد بأيام جمعية شعوب العالم في تونسإبراهيم إستنبولي: المترجمون هم جياد التنوير العالمياتحاد الكتاب التونسيين يكرم وفد منظمة كتاب العالم إلى تونسThe Tunisian Writers’ Union Honors the Delegation of the World Organization of Writers to TunisiaAt the Grand Forum “Russia 809. Traditions of the Future,” the Role of Public Diplomacy in Building Stability Was DiscussedDays of the World Peoples Assembly in the Tunisian Republic Opened with a Meeting with the World Organization of Writersماراثون ثقافي لأطفال روسيا وألمانيا وتونس تشهده أيام جمعية شعوب العالم بالجمهورية التونسيةChildren from Russia, Germany, and Tunisia became participants in a unique friendly triathlon “MIRoKIT” during the Days of the World Peoples Assembly in TunisiaTunisia Hosts “Days of the World Peoples Assembly” as a Platform for Global Dialogue and CooperationTunis hosts Days of the World Peoples AssemblyThe Happiness of the Peoples of the World in Fairy Tales Discussed at an International Roundtable in Tunisiaسعادة شعوب العالم في الحكايات … مائدة مستديرة دولية في تونسWOW Winner Danilo José Urtecho Lacayo’s “Beyond Wasala” Presented in TunisiaThe Serbian Military Cemetery in Menzel Bourguiba: A Forgotten Memorial of Exile and SacrificeWOW Winner Mamta Sagar’s “Rain Again” Presented in TunisiaCelebrating Literary Voices: Azerbaijani Writer Meyxoş Abdullah Honors Aflaatun Amaşovعازف الضجر، جسدي | قصيدة: الدكتورة الأميرة مُنى رسلان فلسطين، رحلة إلى أرض الشعراء المحاربين (8) ريبورتاج في برنامج “الصالون الثقافي” على تلفزيون فلسطينالمجلة الدولية لمؤتمر الصحفيين الأفارقة: موزاييك زمانناMexican Poet Marlene Pasini Celebrates International Literary and Cultural Milestones Bridging Art, Nature, and Global DialoguePresentation of Books by the World Organization of Writers at Tunisia International Book FairCAJ International Magazine … A Mosaic of Our TimeToyin Falola Launches Free Online Global Masterclass on Studies of AfricaWoman from the Shadows
تتأسس قصيدة “على مشارف قريتي” للشاعر محمد عكاشة على صورة مركزية تنهض بها البنية السيميائية من بدايتها حتى نهايتها، وهي صورة الجسد المتشظي، الجسد المنهار، لا بوصفه كينونة فردية، بل بوصفه مرآة لوجود جماعي أعمق: هو جسد القرية، جسد الأرض، جسد الأنثى، وجسد الوطن. تفتتح القصيدة بهذا الانهيار الفاجع: “انهار نصف جسدي / وتلاشى ظلي / فجرت إليه كل حشرات الأرض”. الجسد هنا لا ينهار فحسب، بل يغدو موضوعاً للاجتياح، تلتف حوله “كل حشرات الأرض” بوصفها علامات على التآكل والزحف الكامن تحت سطح الحياة، في إشارة إلى خيانة الزمن أو فساد الواقع. وتلاشي الظل ليس مجرد اختفاء مرئي، بل هو محو للهوية، لانعدام التأثير، أو كما في السيميائيات البصرية، هو انطفاء الأثر الرمزي للذات.
على مشارف قريتي
انهار نصف جسدي
وتلاشى ظلي
فجرت إليه كل حشرات الأرض
قالت أمي
شرخ قد أصاب رأسي
قليل من التبن وحفنة من تراب معجونة بالماء
ترتق الوجه وتشعل الذاكرة
حتى تجري الأحصنة من الأذن لأرنبة الأنف
وتضخ الرقبة دماء تلون رمل الوادي
قالت جدتي
شق بطول صدري
قليل من الطمي وحزمة من حطب
تلتحم الأوردة وتحط القافلة
وماء ينبع من بئر
وتبني قواعد البيت
قالت القرية
فجوة أسفل بطني
وأمعاء تتدلى
من بابل للقاهرة
بركة ماء وتراب وتبن
ورجال يعجنون الطمي
يشدون غشاء البطن
ويرممون الجلد
لينبت النخل
قالت العير
أمي ونساء متشحات
يمضغن الرمل
وفيضان نفط
يبتلع كل الجسم
عند هذه العتبة من الانهيار، تبدأ سلسلة من الأصوات الأنثوية في الاستجابة لهذا الجسد المجروح، فتتكلم الأم أولاً، حاملة معها وصفة ترابية بدائية، تقول: “شرخ قد أصاب رأسي / قليل من التبن وحفنة من تراب معجونة بالماء / ترتق الوجه وتشعل الذاكرة”. إن استخدام عناصر أولية مثل “التبن” و”التراب” و”الماء” يحيل إلى طقس من الطقوس القديمة التي تتعامل مع الجسد ككيان من الأرض، كأن الشفاء لا يكون إلا بالعودة إلى الطين الأول. هنا، تشتبك العلامة الجسدية بالرأس، أي موضع الهوية والتفكير، كأن الخلل في الرأس يحتاج إلى مادة الأرض لا إلى دواء حديث. ثم تردف: “حتى تجري الأحصنة من الأذن لأرنبة الأنف / وتضخ الرقبة دماء تلون رمل الوادي”. فالصورة تتحول من ساكنة إلى ديناميكية، من إصابة إلى بعث، من الدم إلى التلوين، ومن الفردي إلى الجمعي، إذ إن “رمل الوادي” هو المكان الذي يتأثر بتجدد الجسد.
ويأتي صوت الجدة ليصعد من هذا المستوى العلاجي إلى مستوى كوني أكبر. تقول: “شق بطول صدري / قليل من الطمي وحزمة من حطب / تلتحم الأوردة وتحط القافلة / وماء ينبع من بئر / وتبني قواعد البيت”. الجدة لا تداوي موضع الرأس بل القلب، موضع الحب والنبض والحنين. استخدام “الطمي” و”الحطب” يعيدنا إلى رمزين شديدي الأهمية: الطمي هو مادة الحياة، وهو ما يجعل الأرض خصبة، أما الحطب فهو وقود الدفء. هذا التفاعل بين المادي والرمزي يخلق شبكة من العلامات التي تربط بين الجسد والبيت، بين القلب والمؤسسة، حيث يصبح “الشق” في الجسد مدخلاً لتأسيس البيت لا لانهياره. ما ينبع من البئر ليس ماءً فقط، بل هو علامة على انبعاث الحياة من الجوف، من الأعماق.
لكن النص لا يكتفي بالذات الأنثوية المباشرة، بل يمنح “القرية” صوتاً أيضاً، حيث تُجسد القرية نفسها كأنثى مجروحة: “قالت القرية / فجوة أسفل بطني / وأمعاء تتدلى / من بابل للقاهرة”. هذا التصوير يفتح الباب لتأويل القرية كرمز للوطن الأنثوي، الممزق بين حضارات، والنازف من التاريخ والجغرافيا. “بابل” و”القاهرة” ليستا مجرد مدينتين، بل علامتان لثقل الميراث والمركزية الثقافية. الفجوة في البطن تحيل إلى جرح ولادي أو ربما إلى اغتصاب جغرافي، والأمعاء المتدلية ليست سوى بقايا وطن يُفرغ من جوهره. ومع ذلك، تحاول القرية أن تُرمم نفسها: “بركة ماء وتراب وتبن / ورجال يعجنون الطمي / يشدون غشاء البطن / ويرممون الجلد / لينبت النخل”. “النخل” هنا هو علامة الخصوبة والامتداد، وهو ما يربط بين فعل الرجال في العجن، فعل العودة إلى المادة الأولى، وبين الأمل في عودة الحياة.
ثم تأتي القافلة أو “العير” بوصفها آخر الأصوات في النص، لتقلب المشهد من فعل الترميم إلى مشهد الطمس النهائي. تقول: “قالت العير / أمي ونساء متشحات / يمضغن الرمل / وفيضان نفط / يبتلع كل الجسم”. النساء المتشحات يمضغن الرمل، أي أنهن في حالة من الصبر أو القهر أو الجوع أو الذوبان في الأرض، لكن ما يأتي بعد ذلك هو الطوفان الحقيقي: “فيضان نفط” يبتلع الجسد بأكمله. وهنا تتحول العلامة من الأرض إلى النفط، من المادة الترابية إلى المادة الرأسمالية، من الطمي إلى النفط، وهي نقلة سيميائية حاسمة تُظهر كيف أن الحداثة المفترسة تلتهم الكيان بأكمله. لم تعد هناك إمكانية للترميم أو البعث، لأن الفيضان لا يترك شيئاً في مكانه.
بهذه البنية المتماسكة من الصور السيميائية المتلاحقة، تكتب القصيدة سردية كاملة عن الانهيار والبعث، عن الجسد بوصفه مرآة للقرية، والقرية بوصفها أنثى نازفة، والأنثى بوصفها ذاكرة تتكلم بلغة التراب والطمي والماء. يستعير النص عناصر من المعجم الزراعي والترابي، ويقابلها بأخرى من معجم الحرب والرأسمال، ليقول إن الذاكرة لا تُرمم بالحداثة، بل بالعودة إلى الطين الأول. إنها قصيدة تُقرأ لا بوصفها شِعراً فقط، بل بوصفها خارطة جسدية لبلد يعاني تمزقات تاريخية وجغرافية، وتعيد تعريف الجسد لا ككيان مادي، بل كعلامة كبرى، تنهض وتنهار، حسب ما يقال في التراب.
Ana Stjelja: Sufism in China – the Mosque of Sheikh Abdul Rahim in Langzhong
Writer: Samo Kulturno This year marks the 30th anniversary since this Sufi sanctuary was declared a cultural heritage site at the level of Sichuan Province. When Sufism, or Islamic mysticism,…
World Organization of Writers Congratulates Vladimir Delba on His Anniversary
Moscow — The World Organization of Writers (WOW) has extended its heartfelt congratulations to distinguished writer Vladimir Delba on the occasion of his anniversary, praising his immense contribution to literature…