البيت الصامت … رحلة إلى أعمق طيّات اللغة

وُلد «البيت الصامت» (Il verso che tace) بوصفه رحلةً إلى أعمق طيّات اللغة، كتابًا يحوّل العواطف والصمت والانكشاف إلى مسار فني تتقاطع فيه الشعرية مع الصوت والموسيقى. ومن هذه التجربة تبلورت الألبومان المرتبطان بالمشروع، وقد صُمّما كامتدادٍ سمعيٍّ للكتاب: مجموعتان تُحييان النصوص عبر أجواء وتأويلات وتدرّجات صوتية تُضخّم الروح الأصلية للعمل وتُعمّق أثره.

تقول جويا لوماستي: ” أُنجزت «الأناشيد» بفضل دعم وحساسية مشروع Progetto Almax، من خلال تفاني أليسيا ماراني وريناتو غاربين، اللذين آمنا بالقوة التعبيرية لهذه الرحلة الإبداعية. كما أسهم التعاون مع منصة vetrinadelleemozioni.com في إثراء المشروع، ناسجًا حوارًا مشتركًا جمع بين الكتّاب والفنانين في فضاء إبداعي واحد.”

Related Posts

شارع في القاهرة… قصائد مصرية باللغة السندية

قراءة نقدية بقلم: رخيل مورائي كاتب وروائي من باكستان مؤلف ديوان «شارع في القاهرة»، أشرف أبو اليزيد، هو ابن الأرض التي يشقها نهر النيل. وُلد في مصر، ولم يقتصر عطاؤه…

مَولانا، أَنا أَعرِفُ هكَذا فَقَط… قصيدة للشاعر پیشوا کاکەیی

مَولانا، أَنا أَعرِفُ هكَذا فَقَط. مِن كِتاب: يا ميّنَة اللَئيّم لا تَفعَل هذا في مَكة بينما بالُكَ مَشغول عِند الثَدي. شاعر: پێشەوا کاکەیی، پیشوا کاکەیی ترجمة: شەهلا حوسێن، شهلا حسین…

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *