أحداثأدبإعلام

عيد ميلاد سعيد لينا فاسيليفنا كوستينكو

مقال بقلم ليوبا كورغانسكا. خميلنيتسكي. أوكرانيا

19 مارس — عيد ميلاد لينا فاسيليفنا كوستينكو

 يحتفل اليوم كلّ من أوكرانيا والعالم بعيد ميلاد الكاتبة الأوكرانية العبقرية، إحدى أشهر نساء أوكرانيا في عصرنا، الوطنية الصادقة لشعبها، المرأة الأسطورة، عبقرية الكلمة، ملكة وروح الشعر الأوكراني، شاعرة جيل الستينيات، الكاتبة والمناضلة، و«صوت وشرف وضمير ووجدان حي» لعصرنا، و«قلعة الروح» للأمة الأوكرانية، والمرجعية الأخلاقية التي لا جدال فيها — لينا فاسيليفنا كوستينكو.

اليوم منقوش بحروف مضيئة في نسيج الأدب الأوكراني، فهو يوم ميلاد إحدى كلاسيكيات الأدب الأوكراني، الابنة البارّة اللامعة لأوكرانيا، لينا فاسيليفنا كوستينكو.

لقد نالت الشاعرة والكاتبة هذا الاحترام الكبير عن جدارة من شعبها، إذ إن دورها في الأدب الأوكراني لا يُقدّر بثمن.

في أواخر خمسينيات القرن الماضي، بزغ نجم جديد في سماء الشعر الأوكراني.
وقد سُمّي أحد الكواكب الصغيرة في النظام الشمسي باسمها تكريمًا لها، إذ أُطلق عام 2015 اسم «لينا كوستينكو» على الكوكب رقم 290127.

لقد كُتب اسمها بالفعل بحروف من ذهب في تاريخ الأدب عبر العصور.
وفي الأدب الأوكراني، تقف لينا كوستينكو إلى جانب كبار الكلاسيكيين مثل تاراس شيفتشينكو، وإيفان فرانكو، وليسا أوكراينكا.

ويطلق عليها العديد من النقاد الأدبيين المعاصرين لقب «المرأة الحديدية للأدب الأوكراني»، مقارنةً لها بالشخصية الأسطورية مارغريت تاتشر.


اسمحوا لي أن أتقدم بالتهنئة لكاتبتنا الأوكرانية العزيزة العبقرية، الشاعرة والكاتبة والشخصية الأسطورية، بمناسبة عيد ميلادها.

إلى العبقرية الأوكرانية العظيمة
(إهداء إلى لينا فاسيليفنا كوستينكو في عيد ميلادها)


إلى الأوكرانية العظيمة العبقرية

في تقديرنا لِلينا العبقرية،
التي هي ضمير الأمة وشرفها،
ننحني اليوم لها إجلالًا،
ليس الأوكراني وحده — بل العالم بأسره.

مثل هؤلاء يولدون مرة في كل عصر،
وقد أصبحت معروفة في كل مكان، لدى الجميع.

هذه المرأة الأسطورية الخالدة،
روح الشعب، وشيفرته الوراثية،
زهرة الشعر الوطنية،
من بتلات الحقيقة والحرية والانعتاق،
أنبتت في الكلمة الفريدة الخالدة
أغصانًا رائعة من نسلها.

بلا مساومة، صادقة، مبدئية،
وقفت في سطر واحد مع الكلاسيكيين،
كنجمة هادية مع الفجر،
مع شيفتشينكو، وأوكراينكا، وفرانكو.

تتجاوز الشعارات الجوفاء،
وتخوض عباب العواصف العاتية بشجاعة.

يحمل الجندي كلمتها الحكيمة معه
إلى الخنادق الرطبة،
ويمضي إلى معركة غير متكافئة
ضد جحافل شرسة،
وبكلمة الحق يحقق بطولته.

تتحدث لينا بصوت الشعب،
الشعب الذي لا ينضب أبدًا.

كلمة مجنّحة متوّجة بلباس «الكرامة»،
تنال استحقاقها من أمجادٍ عن جدارة،
وتقف على منصة «الخلود»
عبر كل الأزمنة والعهود.

إنها أسطورة أدبنا،
وقيمتها لا تُقدّر بثمن.

مهدها بيت أوكراني،
وأرضها ووطنها فوق كل شيء.
روحها المجنّحة تحلّق
كطائر يحمل الكلمة إلى العالم.

عظيمة في بساطتها هذه الأوكرانية،
امرأة لا تُشترى أبدًا.

منفتحة، عادلة، صادقة،
كأنها بلورة من الألماس.
لا ترتدي زينة السلطة،
بل تحمل نار الإبداع في قلبها،
وتنقلها إلى العالم بكلمة ملونة فريدة.

نهنئك بعيد ميلادك!
نحن جميعًا نكنّ لك احترامًا لا حدود له!
اسمحي لنا، يا لينا، أن نتمنى لك اليوم:
عمرًا مديدًا، وسلامًا، وربيعًا دائمًا!

ليغمرْكِ الله بالصحة والعافية،
ويرسل إليكِ الإلهام والمُلهمة!

نهنئكِ من القلب بعيد ميلادك!
ليكن كل شيء في حياتك في الوقت المناسب وبخير!

سنواتٍ طويلة، طويلة، طويلة!

19.03.2026
© ليوبا كورغانسكا

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى