إلى طفل فلسطيني | للشاعرة د. آنا ستيليا – صربيا

إلى طفل فلسطيني

د. آنا ستيليا – صربيا

ترجمها من الانجليزية: رائد الجشي – السعودية

 

أرى دموعا في عينيك

وطفولة ضائعة

ومنازل مبعثرة

ونازحين

أشعر بالفخر بقلبك

لأنك ما أنت عليه

على البلاد التي لا تتوقف بها الحروب

ما ذنبك ؟

سماؤك ملونة بالدم

صمتك مكسور

بأصوات الصواريخ

وبدلا من النسيم العليل

تستنشق الغبار

ما ذنبك ؟

سأصلي لك

يا طفلي الفلسطيني العزيز

لحريتك

لشجاعتك

لأمك وأبيك

لإخوتك وأخواتك

ولمستقبل أفضل

آمل أن يأتي يوم جديد

ويعيد البسمة

على وجهك الجميل

ونسمع ضحكك

وأنت سعيد

تعيش بسالم في منزلك

وبلادك.

د.آنا ستيليا

شاعرة وكاتبة ومترجمة وصحافية وباحثة ومحررة صربية. عضو في اتحاد كتاب صربيا، وجمعية المترجمين الأدبيين في صربيا ، ورابطة الصحفيين في صربيا ، والاتحاد الدولي للصحفيين نشرت باللغات الإنجليزية والإسبانية والبرتغالية والسلوفينية والفارسية والصينية والعربية والأذربيجانية واليونانية. حصلت على درجة الدكتوراه (عن حياة الكاتبة الصربية جيلينا ج. ديميتريجيفيتش وأعمالها).وهي رئيسة تحرير لعدة مجلات أدبية مهتمة بالتنوع الثقافي. أسست جمعية علياء موندي لتعزيز التنوع الثقافي. ونشر لها أكثر من 30 كتابًا من مختلف الأنواع الأدبية.

Related Posts

أشواني كومار يرسم خرائط الألم الإنساني شعرا

في هذه القصائد الأربع، يفتح الشاعر وعالم السياسة أشواني كومار خرائط الألم الإنساني على اتساعها، حيث تتقاطع غيوم الفطر النووي مع البحار النازفة، وتتحول الذاكرة إلى ساحة أخرى للحرب. يكتب…

الحمام المسكين |قصة قصيرة للأديب مَيخوش عبد الله (أذربيجان)

في الصباح الباكر، وما إن بدأ الفجر يبزغ، حتى استيقظت الحمامة ذات العُرف — أمُّ عائلة الحمام الكبيرة — ففركت عينيها بمخالب بلون الحناء، وبسطت جناحيها. كان البرد قد اشتد…

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *