[نتفة من قوة الإله]

[نتفة من قوة الإله]

الشاعر الكردي قوبادی جەلیزادە
ترجمة: زيرفان أوسى

1_
نجدُ المرأة في كلِّ الأمكنةِ
في السكين أيضاً.
2_
نجدُ المرأة في جميع الغابات
ولها حيّزها في الفأس.
3_
نجدُ المرأة في الكؤوس كلّها
كذلك في السم.
4_
نجدُ المرأة في أجنحةِ الفراشات
كذلك في العاصفة.
5_
نجدُ المرأة في كل ابتسامةٍ
كذلك في البكاء.
6_
نجد المرأة في جميع الكتب المقدّسة
وفي السيف أيضاً.
7_
أنا مهتم أنْ أُحرّر
المرأة من السكين
والفأس
والسم
والعاصفة
والبكاء
والكتب المقدسة.
8_
إلهي لا تتعب نفسك بهذه الأمور، أريدُ أن تهبني نتفة ضئيلة من قوتك فحسب.

 

سيرة الشاعر:
ولد الشاعر في العاشر من أكتوبر عام 1951 في قضاء [كويه] التابعة لمحافظة أربيل، تخرج من كلية  القانون في جامعة بغداد1976-1977.
تسنم مناصب عدة، بين عملهِ كقاضٍ واشتغالهِ في الأدب، بوصفهِ شاعراً له بصمتهُ وشهرته في الأدب الكردي الحديث.
حصل على جوائز مختلفة، وترجمت نصوصه الشعرية إلى اللغات[العربية والفارسية والتركية والإنكليزية وغيرها].
نشر 22 مجموعة شعريّة، وله كتاب في السيرة الذاتية بعنوان[لغة المحاكم: مذكرات].

Related Posts

Vienna Palette Anthology Marks 20 Years of Russian Poetry in Austria

Vienna, Austria – June 2026 – Dr. of Philology and World Organization of Writers (WOW) Board Member V. Klykov has announced the publication of the anniversary anthology “Vienna Palette. Collection…

«نبوءة نبض»… بعقلين تحتفي بولادة ديوان جديد للدكتورة ربى فوزي نصر

برعاية وزارة الثقافة اللبنانية، تستعد بلدة بعقلين لاحتضان أمسية ثقافية وأدبية مميزة تتمثل في حفل توقيع ديوان «نبوءة نبض» للدكتورة والكاتبة ربى فوزي نصر، وذلك يوم الجمعة الموافق 26 حزيران/يونيو…

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *