Trending News:كازاخستان تستضيف المؤتمر العالمي لقراءات شعرية من أجل السلامWorld Peace Poetry Recitation Congress to Convene in Kazakhstanالإفتاء بين سلطة النص وحركة التاريخ: قراءة في كتاب “الإفتاء والتاريخ” لأحمد التوفيقالكونية الروسية… الذاكرة: جديد الشاعرة ألكسندرا أوتشيروفا Russian Cosmism… Memory: A New Poetry Collection by Alexandra OchirovaWale Okediran’s TENANTS OF THE HOUSE Directed by Kunle Afolayan, Heads to African Indigenous Language Film Festival (AILFF) 2026 in Benin Republic.زيد والنملة … العلاقات والدروس WPA in Moscow: Charles de Gaulle and the Spirit of Dialogueجمعية شعوب العالم في الجامعة الأردنية: تعزيز التعاون الأكاديمي والاستعداد للقمة العامة للعالم العربيThe University of Jordan expressed its Readiness to Participate in the World Public Summit: Arab WorldOne Continent, Many Voices: PAWA President’s Historic West African Tourلا تغضب يا نعمان …الإشكال : الملابسات والحلول من الوثيقة إلى الدلالة: قراءة في إبستمولوجيا الكتابة التاريخية عند أحمد التوفيقوكانت البداية عبوراً (قصيدة للشاعرة اللبنانية ريتا نجيب نفاع)إيطاليا… حيث يصبح الشعر وطنًا | الرحلة الأدبية لإسماعيل دياديه حيدرةعش العصافير وقلب الصياد … وحديث الأم وعالم المفاهيم پیشوا کاکائي: هُنا وَ هُناك، نَحْنُ عاشقان نَديّان وَ مَغْمورانEXCLUSIVE INTERVIEW | MARGARITA AL: POETRY IS THE BEGINNING OF EVERYTHING“صندوق أجدادي” … أسراره وعوالمهد. حنان عواد تكتب: حسام حسن … رجولة لا تنحني!WHAT THE WORLD CAN LEARN FROM THE 36TH MEDELLÍN INTERNATIONAL POETRY FESTIVAL“Come Visit Me in My Dreams”: Cristina Somma’s Farewell to the Poet of Naplesإدجار موران… رحلة البحث عن الإنسانThe Bibliotheca Alexandrina: When the Book Meets Civilization and Heritage Becomes a Dialogue with the FutureFarewell to Luciano Somma… When the Man Who Made Poetry a Homeland Departsإيطاليا تودّع شاعر نابوليتكريم الدكتور أشرف أبو اليزيد في قصر ثقافة بنها… عودة شاعر إلى منبع الحلمDr. Ashraf Aboul-Yazid Honored at Benha Culture Palace: A Poet Returns to the Wellspring of His Dreamsفي الدفاع عن الشعراء | قصيدة للشاعر نيلس هافمؤتمر الصحفيين الأفارقة يدين تصاعد الاعتداءات على حرية الصحافة في أفريقياCongress of African Journalists Condemns Rising Attacks on Press Freedom Across AfricaPoetry Ignites the Soul: Margarita Al Celebrates the Spirit of the 36th Medellín International Poetry FestivalPoetry as a Bridge of Compassion at the Medellín International Poetry Festivalملصقات إديث بياف بين شجون الصوت ووجع اللونمهرجان أفلام السعودية في دورته الـ12: حضورٌ عالمي ونجاحٌ يحتذى بهUn Viaggio che Diventa Civiltà: Il Progetto della Via della Seta del Dr. Ashraf Aboul-Yazidسَيَٲتي صَبّاح … قصيدتان للشاعر بيشوا كاكيПутешествие реки в пути: жизненный путь доктора Ашрафа Абуль-Язида и культурный проект «Шёлковый путь»رحلة نهرٍ على سفر جسّدتها سيرة الدكتور أشرف أبو اليزيد ومشروعه الثقافي “طريق الحرير”A River’s Journey in Motion: Dr. Ashraf Aboul-Yazid’s Life and the Silk Road Cultural ProjectMedellín International Poetry Festival 2025–2026: Poetry as Resistance, Solidarity, and Human RenewalMargarita Al: Medellín’s Motto “Toward the Human Spring” Is a Call to Build the Future Through PoetryNPP Rises From Division: “The Party You Once Knew Is No Longer The Party We Have Today”World Assembly of Peoples and the World Organization of Writers Become Partners of the 36th Medellín International Poetry Festival مبادرة «تداول حقوق الأعمال الأدبية» ضمن معرض الاقتصاد الإبداعي لمشرق أفريقيا 2026Trading in Rights for Literary Storytellers in Mashariki Creative Economy Expo 2026جغرافيا الروح: الإنسان والمقاومة في سرديات العباس باجيروف وأشرف أبو اليزيدChinese Poetry and Colombian Verse Meet at the 36th Medellín International Poetry FestivalThe Geography of the Soul: Humanity and Resistance in the Fiction of Al-Abbas and Ashraf Daliصوتٌ فوق الزمن: مارجريتا آل تكتب عن الدورة السادسة والثلاثين لمهرجان ميديين الدولي للشعر«سلاف الثقافية» في عددها العشرين: بين مونديال المال وملاحم الذاكرة الإنسانيةشاعران عربيان في أنطولوجيا منغولية!Motherland: A Global Anthology Celebrating the Poetic Heritage of the Mongolian Worldمن القصيدة إلى الشاشة: كيف وجدت قصيدة «قطار يعبر الصحراء» لأشرف أبو اليزيد حياة جديدة في السينماFrom Poem to Screen: How Ashraf Aboul-Yazid’s “A Train Crosses the Desert” Found a New Life in CinemaLiberia 2029: Why George Weah and Jewel Howard-Taylor Should Rescue LiberiaNext Recital Celebrates International Voices in Poetry and CinemaPoetry as a Space of Freedom: Mexico City Hosts the IX International Poetry Festival “En el Lugar de los Escudos”Hong Kong Literature and Art Strengthens Its Global Literary Presence with an International Editorial and Advisory NetworkKazan Opens International Call for Film Projects at the XXII Altyn Minbar Film Festivalإذاعة الدهماني تستضيف الكاتب والشاعر التونسي محمد الشارنيالشاعرة بونه ندائي تكتب من طهران: حتى يحلَّ الليلArt and Nature Unite in Mexico’s “Echoes of the Desert” Exhibitionحيدرة، الشاعر والفيلسوف، يروي أرضه والمنفى في «تيبراي»Haïdara, Poet and Philosopher, Tells of His Homeland and Exile in TebraeLiterature, Culture, and Heritage Take Center Stage at the 4th International Minangkabau Literary Festival in West Sumatraالشعر والذاكرة والمخطوطات: إسماعيل ديادي حيدرة يحمل روح تمبكتو إلى ساليرنوPoetry, Memory and Manuscripts: Ismaël Diadié Haïdara Brings the Spirit of Timbuktu to Salernoشعر العالم يجتمع افتراضياً في مكسيكو سيتي لمواجهة «زمن اللايقين»Pan-African Writers Association Announces First Longlist for PAWA Poetry Competition 2026Mexico City: World Poets Unite for Peace at the IX International Poetry Festivalصالون دار المعارف الثقافي يحتفي بالمؤرخ المصري الكبير الدكتور أحمد زكريا الشلقنبوءة نَبْض… حين تحوّل الشعر إلى احتفال بالحياة في بعقلينSpotlight on St. Mary’s SHS Entertainment Prefect: Nutifafa Dela Ahiaworالقليوبية تحتفي بأدب الطفل في ملتقى «المصطلح والمفهوم»طبعة ثالثة لرواية “كوم الخادم” للكاتب عبدالعليم حريص: ملحمة غرائبية في القرى المصريةCAJ International Magazine: Africa at the Crossroads of Resilience and RenewalCongress of African Journalists Calls for Urgent Action on Nigeria’s Security CrisisMargarita Al Announces Latin American Poetry Tour Across Brazil and ColombiaFrom Earth to Eternity: A Literary Bridge Through His Pen غريد الشيخ تكتب: قفا نبك من ذكرى واي فاي!د. أشرف أبو اليزيد «مع السامر» على شاشة الفضائية المصرية: الأدب جسرٌ بين الحضارات وطريق الحرير مشروعٌ للإنسانيةDr. Ashraf Aboul-Yazid on Ma’a Al-Samer on Egyptian Satellite TV: Literature as a Bridge Between Civilizations and the Silk Road as a Project for Humanity«100 книг авторов» — культурный проект под кураторством Джойи Ломасти и Эмануэле Маркуччо100 كتاب لمائة مؤلف – مشروع ثقافي تدشنه جيويا لوماستي وإيمانويل ماركوتشوThe Cultural Project “100 Libri d’Autore”, Launched by Gioia Lomasti and Emanuele MarcuccioAshraf Aboul-Yazid’s Poetry Collection in Russian Presented to the National Library of Brazilإهداء ديوان أشرف أبو اليزيد باللغة الروسية إلى المكتبة الوطنية البرازيليةالمغفلون السبعة … مجموعة قصصية جديدة لفرحات جنيديTajik Poet’s “Ode to the Rogun HPP” Published in India and Translated into Thirteen Languagesحديث صريح مع الكاتب الأذربيجاني ميخوش عبد اللهVienna Palette Anthology Marks 20 Years of Russian Poetry in AustriaWOW Concludes Literary Tour in Brazil and Continues Cultural Mission in Colombiaصدور طبعة جديدة من «ثلاثية الوجع والحب واللون» لعبد الرازق عكاشة.. رحلة في عوالم ثالوث التجديد النمساويArwa Ben Dhia to Present Nos Muses les Murs at the Maghreb des Livres 2026 in Paris«نبوءة نبض»… بعقلين تحتفي بولادة ديوان جديد للدكتورة ربى فوزي نصرOne Heartbeat for the Human SpringAzam Amiri Siavashani: A Pioneer of Persian Miniature Art in Iranأزام أميري سيافاشاني… رائدة فن المنمنمات الفارسية في إيرانزغاريد الهنود الحمر في مهرجان قرطاج
Trending News:كازاخستان تستضيف المؤتمر العالمي لقراءات شعرية من أجل السلامWorld Peace Poetry Recitation Congress to Convene in Kazakhstanالإفتاء بين سلطة النص وحركة التاريخ: قراءة في كتاب “الإفتاء والتاريخ” لأحمد التوفيقالكونية الروسية… الذاكرة: جديد الشاعرة ألكسندرا أوتشيروفا Russian Cosmism… Memory: A New Poetry Collection by Alexandra OchirovaWale Okediran’s TENANTS OF THE HOUSE Directed by Kunle Afolayan, Heads to African Indigenous Language Film Festival (AILFF) 2026 in Benin Republic.زيد والنملة … العلاقات والدروس WPA in Moscow: Charles de Gaulle and the Spirit of Dialogueجمعية شعوب العالم في الجامعة الأردنية: تعزيز التعاون الأكاديمي والاستعداد للقمة العامة للعالم العربيThe University of Jordan expressed its Readiness to Participate in the World Public Summit: Arab WorldOne Continent, Many Voices: PAWA President’s Historic West African Tourلا تغضب يا نعمان …الإشكال : الملابسات والحلول من الوثيقة إلى الدلالة: قراءة في إبستمولوجيا الكتابة التاريخية عند أحمد التوفيقوكانت البداية عبوراً (قصيدة للشاعرة اللبنانية ريتا نجيب نفاع)إيطاليا… حيث يصبح الشعر وطنًا | الرحلة الأدبية لإسماعيل دياديه حيدرةعش العصافير وقلب الصياد … وحديث الأم وعالم المفاهيم پیشوا کاکائي: هُنا وَ هُناك، نَحْنُ عاشقان نَديّان وَ مَغْمورانEXCLUSIVE INTERVIEW | MARGARITA AL: POETRY IS THE BEGINNING OF EVERYTHING“صندوق أجدادي” … أسراره وعوالمهد. حنان عواد تكتب: حسام حسن … رجولة لا تنحني!WHAT THE WORLD CAN LEARN FROM THE 36TH MEDELLÍN INTERNATIONAL POETRY FESTIVAL“Come Visit Me in My Dreams”: Cristina Somma’s Farewell to the Poet of Naplesإدجار موران… رحلة البحث عن الإنسانThe Bibliotheca Alexandrina: When the Book Meets Civilization and Heritage Becomes a Dialogue with the FutureFarewell to Luciano Somma… When the Man Who Made Poetry a Homeland Departsإيطاليا تودّع شاعر نابوليتكريم الدكتور أشرف أبو اليزيد في قصر ثقافة بنها… عودة شاعر إلى منبع الحلمDr. Ashraf Aboul-Yazid Honored at Benha Culture Palace: A Poet Returns to the Wellspring of His Dreamsفي الدفاع عن الشعراء | قصيدة للشاعر نيلس هافمؤتمر الصحفيين الأفارقة يدين تصاعد الاعتداءات على حرية الصحافة في أفريقياCongress of African Journalists Condemns Rising Attacks on Press Freedom Across AfricaPoetry Ignites the Soul: Margarita Al Celebrates the Spirit of the 36th Medellín International Poetry FestivalPoetry as a Bridge of Compassion at the Medellín International Poetry Festivalملصقات إديث بياف بين شجون الصوت ووجع اللونمهرجان أفلام السعودية في دورته الـ12: حضورٌ عالمي ونجاحٌ يحتذى بهUn Viaggio che Diventa Civiltà: Il Progetto della Via della Seta del Dr. Ashraf Aboul-Yazidسَيَٲتي صَبّاح … قصيدتان للشاعر بيشوا كاكيПутешествие реки в пути: жизненный путь доктора Ашрафа Абуль-Язида и культурный проект «Шёлковый путь»رحلة نهرٍ على سفر جسّدتها سيرة الدكتور أشرف أبو اليزيد ومشروعه الثقافي “طريق الحرير”A River’s Journey in Motion: Dr. Ashraf Aboul-Yazid’s Life and the Silk Road Cultural ProjectMedellín International Poetry Festival 2025–2026: Poetry as Resistance, Solidarity, and Human RenewalMargarita Al: Medellín’s Motto “Toward the Human Spring” Is a Call to Build the Future Through PoetryNPP Rises From Division: “The Party You Once Knew Is No Longer The Party We Have Today”World Assembly of Peoples and the World Organization of Writers Become Partners of the 36th Medellín International Poetry Festival مبادرة «تداول حقوق الأعمال الأدبية» ضمن معرض الاقتصاد الإبداعي لمشرق أفريقيا 2026Trading in Rights for Literary Storytellers in Mashariki Creative Economy Expo 2026جغرافيا الروح: الإنسان والمقاومة في سرديات العباس باجيروف وأشرف أبو اليزيدChinese Poetry and Colombian Verse Meet at the 36th Medellín International Poetry FestivalThe Geography of the Soul: Humanity and Resistance in the Fiction of Al-Abbas and Ashraf Daliصوتٌ فوق الزمن: مارجريتا آل تكتب عن الدورة السادسة والثلاثين لمهرجان ميديين الدولي للشعر«سلاف الثقافية» في عددها العشرين: بين مونديال المال وملاحم الذاكرة الإنسانيةشاعران عربيان في أنطولوجيا منغولية!Motherland: A Global Anthology Celebrating the Poetic Heritage of the Mongolian Worldمن القصيدة إلى الشاشة: كيف وجدت قصيدة «قطار يعبر الصحراء» لأشرف أبو اليزيد حياة جديدة في السينماFrom Poem to Screen: How Ashraf Aboul-Yazid’s “A Train Crosses the Desert” Found a New Life in CinemaLiberia 2029: Why George Weah and Jewel Howard-Taylor Should Rescue LiberiaNext Recital Celebrates International Voices in Poetry and CinemaPoetry as a Space of Freedom: Mexico City Hosts the IX International Poetry Festival “En el Lugar de los Escudos”Hong Kong Literature and Art Strengthens Its Global Literary Presence with an International Editorial and Advisory NetworkKazan Opens International Call for Film Projects at the XXII Altyn Minbar Film Festivalإذاعة الدهماني تستضيف الكاتب والشاعر التونسي محمد الشارنيالشاعرة بونه ندائي تكتب من طهران: حتى يحلَّ الليلArt and Nature Unite in Mexico’s “Echoes of the Desert” Exhibitionحيدرة، الشاعر والفيلسوف، يروي أرضه والمنفى في «تيبراي»Haïdara, Poet and Philosopher, Tells of His Homeland and Exile in TebraeLiterature, Culture, and Heritage Take Center Stage at the 4th International Minangkabau Literary Festival in West Sumatraالشعر والذاكرة والمخطوطات: إسماعيل ديادي حيدرة يحمل روح تمبكتو إلى ساليرنوPoetry, Memory and Manuscripts: Ismaël Diadié Haïdara Brings the Spirit of Timbuktu to Salernoشعر العالم يجتمع افتراضياً في مكسيكو سيتي لمواجهة «زمن اللايقين»Pan-African Writers Association Announces First Longlist for PAWA Poetry Competition 2026Mexico City: World Poets Unite for Peace at the IX International Poetry Festivalصالون دار المعارف الثقافي يحتفي بالمؤرخ المصري الكبير الدكتور أحمد زكريا الشلقنبوءة نَبْض… حين تحوّل الشعر إلى احتفال بالحياة في بعقلينSpotlight on St. Mary’s SHS Entertainment Prefect: Nutifafa Dela Ahiaworالقليوبية تحتفي بأدب الطفل في ملتقى «المصطلح والمفهوم»طبعة ثالثة لرواية “كوم الخادم” للكاتب عبدالعليم حريص: ملحمة غرائبية في القرى المصريةCAJ International Magazine: Africa at the Crossroads of Resilience and RenewalCongress of African Journalists Calls for Urgent Action on Nigeria’s Security CrisisMargarita Al Announces Latin American Poetry Tour Across Brazil and ColombiaFrom Earth to Eternity: A Literary Bridge Through His Pen غريد الشيخ تكتب: قفا نبك من ذكرى واي فاي!د. أشرف أبو اليزيد «مع السامر» على شاشة الفضائية المصرية: الأدب جسرٌ بين الحضارات وطريق الحرير مشروعٌ للإنسانيةDr. Ashraf Aboul-Yazid on Ma’a Al-Samer on Egyptian Satellite TV: Literature as a Bridge Between Civilizations and the Silk Road as a Project for Humanity«100 книг авторов» — культурный проект под кураторством Джойи Ломасти и Эмануэле Маркуччо100 كتاب لمائة مؤلف – مشروع ثقافي تدشنه جيويا لوماستي وإيمانويل ماركوتشوThe Cultural Project “100 Libri d’Autore”, Launched by Gioia Lomasti and Emanuele MarcuccioAshraf Aboul-Yazid’s Poetry Collection in Russian Presented to the National Library of Brazilإهداء ديوان أشرف أبو اليزيد باللغة الروسية إلى المكتبة الوطنية البرازيليةالمغفلون السبعة … مجموعة قصصية جديدة لفرحات جنيديTajik Poet’s “Ode to the Rogun HPP” Published in India and Translated into Thirteen Languagesحديث صريح مع الكاتب الأذربيجاني ميخوش عبد اللهVienna Palette Anthology Marks 20 Years of Russian Poetry in AustriaWOW Concludes Literary Tour in Brazil and Continues Cultural Mission in Colombiaصدور طبعة جديدة من «ثلاثية الوجع والحب واللون» لعبد الرازق عكاشة.. رحلة في عوالم ثالوث التجديد النمساويArwa Ben Dhia to Present Nos Muses les Murs at the Maghreb des Livres 2026 in Paris«نبوءة نبض»… بعقلين تحتفي بولادة ديوان جديد للدكتورة ربى فوزي نصرOne Heartbeat for the Human SpringAzam Amiri Siavashani: A Pioneer of Persian Miniature Art in Iranأزام أميري سيافاشاني… رائدة فن المنمنمات الفارسية في إيرانزغاريد الهنود الحمر في مهرجان قرطاج
الحيوانات والطيور صدّقت، المحيطات والبحار بجميع قاطنيها آمنت، الجبال والتلال، السهول والوديان، الحشرات، وجمعُ موجودات الوجود آمنت وصدّقت، إلا الكائن البشري، وريث قابيل.
تتزاحم الأفكار في أُطر التفكير؛ تتلوى، تشذّ، تحاول أن تحصرها في نطاق زواياها المحددة، غير أنها تتعنّد وتأبى إلا أن تتشعب، لتشكّل لوحةً يتداخل بها الخاص وخاصّ الأخص مع العام والأعم المطلق؛ فتبرز لوحة مشوّهة داخل عقلك الهرِم.
تستخرج من جيوب قلبك ألوان الربيع المخبّأة، وترشق جدران هذا الوجود المتوشّح بالهلاك. تصير هزأةً لفئات كثيرة، لكنك بصبر نبيّ تُكمل مهمتك بنبلٍ صادق، رغم خوار قواك.
كل المشاهد واضحة وجلية بقدرٍ فاض عن كفايته:
الحروب العبثية التي لم تُخلّف سوى الكوارث الإنسانية، القتل وتبريره تحت ذرائع رخيصة لا تعرف النفاد، العنف بكل أشكاله والتحريض عليه، كذلك يتم تبريره بما لا يُعد من الأعذار المسمومة.
“العنف البنيوي” الذي تدعمه أنظمة ومؤسسات تُسلّع كائناتها.
عقائد متطرفة، زئبقيّة القوانين، الإيديولوجيات المُسرطِنة التي تخدّ الطرق لما سبق.
الحوادث على اختلافاتها، بصغيرها وكبيرها.
الهويات المُدمِّرة لكل ما بناه ويبنيه القلة: أبناء النور، الذين أثرهم “أثر الفراشة“.
يُستنزف عقلك، ويُثقل على قلبك حدَّ خنق النبض حملُ هذا العالم بصيرورته المجنونة، مدركًا أنك أضعف من تحمّل كل هذا داخل زريبة جسدك الهزيل، الجسد الذي هو قيد التهدّم.
حتى في نومك، تصحب معك هذه الأفكار، على أملٍ هشّ أن تهبك بعض الأحلام إشارات، تمكّنك من استخدام بعضها في صباحاتك كأدلة فهم.
في خضم أمواج هذا التوحّش الملتهب، تتساءل وقلبك يذرف دمعه:
مَن للضعفاء؟
الضعفاء الذين لم يلمسوا حقوقهم، وكانت جميع حظوظهم من هذه الحقوق الأسماء، فقط لا غير.
هؤلاء لا يحتاجون منكم الشفقة؛ شفقتكم تؤذيهم في صميم فؤادهم. يحتاجون الرحمة، والاعتراف الحقيقي بإنسانيتهم.
عن نفسي، أنا الذي تجرّه حروفه إلى مسارات غير مترابطة، والذي جلّ رصيده من وجوده حرية اللا أدرية، والذي لا يملك كزادٍ سوى القلق والشك والسؤال، أسأل:
لِمَ كل هذه الفجائع؟
كان لي من الألم نصيب يفوق مقدرتي على استيعابه. لقد آذاني بشكل هوسي، أنا الذي لم يكن لي من جنايات إلا -إن كان يُعدّ- احتضان العالم بقلبي الصغير جناية!
حتّام هذا؟
الأيادي لم تعد تُمدّ للاحتضان أو العناق، ولا للتلويح بالسلام؛ باتت تخضع لأدمغة شيطانية.
يظن البعض أنهم عرفوك، خبروك. في ميزانهم المختل يقيمونك عبر عناوين قرأوها بك، ولم يتمكنوا من الغور أبدًا لكهوف أعماقك، التي كان من الممكن أن يُكشف بعض خباياها من خلال ملامحك الجنائزية، من خلال عين البصيرة.
تحت مجاهرهم -التي تراكم على عدساتها ما يعيق الرؤية من ذواتهم- يضعونك.
لم تكن الغايات نبيلة. المسعى كان ولا يزال السلطة العمياء، الموجّهة دون حضور العقل.
حتى تلك التي بغية الدرس تشعر بها، لم تتجاوز بضع طبقات.
الشعور -عدا كونه لغةً مكمّلة ومتمّمة لكل منقوص في لغات العالم- فهو الأقدر على الرؤية الكلية من سائر الأعضاء.
لم يعرفوا أنك، قبل أن تكون مادة تحت هذه العدسات، جعلت ذاتك تحت مجهر الضمير منذ بلوغ وعيك سن الرشد.
جهلهم بك يزيد من كمّ أعذارك لهم.
منذ أمدٍ لم أعد أتذكر أوانه، بات بنو البشر يعيّرون بعضهم بعضًا بالحيونة!
أولم ندرك بعد أننا صيّرنا أنفسنا لمآلاتٍ استحالت الحيوانات أرحم منا؟ أفضل!
ونحتاج أن نتعلّم منها إن أردنا النجاة.
بعنادٍ مضحكٍ ومبكٍ ندّعي أننا أحرار، ونعي معنى الحرية، وربما ملكها البعض.
بيد أن سوادنا الأعظم عبيد بجهلٍ مركّب:
عبيد أنانيتنا، نفاقنا، شهواتنا الأدنى من الحيوانية.
عبيد الإيديولوجيات الخرائبية، عبيد الأفكار المعلّبة الجرّارة للأهوال.
عبيد قضايا غير أخلاقية وهوياتية؛ الهويات التي تسجن إنسانيتنا.
عبيد حضارة الفولاذ والرقم.
عبيد كل ما يغيّب المعنى ويغرّب الروح.
خذوا ما شئتم… كل شيء،
واتركوا لي فقط اللحظة،
هذه اللحظة التي أكون بها، وعليها، صادقًا مع نفسي.
هذه الأحرف ليست وظيفتها أن تتراصف وتتجمع لتبني كلمات ذات مدلولات محددة، أبدًا.
كازاخستان تستضيف المؤتمر العالمي لقراءات شعرية من أجل السلام
طريق الحرير اليوم – ألماتي، كازاخستان | يوليو 2026 في تأكيد قوي على الدور الذي يضطلع به الشعر في تعزيز السلام، والحوار بين الثقافات، والتفاهم المتبادل، تستضيف مدينة ألماتي الكازاخستانية…
World Peace Poetry Recitation Congress to Convene in Kazakhstan
Almaty, Kazakhstan | July 2026 In a powerful affirmation of poetry’s role in promoting peace, intercultural dialogue, and mutual understanding, the World Peace Poetry Recitation Congress will take place on…