Trending News:Cultural Tunisian Radio Hosts Dr. Ashraf Aboul-Yazid During the Days of the World Peoples Assembly in Tunisiaالإذاعة الثقافية التونسية تستضيف د. أشرف أبو اليزيد بأيام جمعية شعوب العالم في تونسإبراهيم إستنبولي: المترجمون هم جياد التنوير العالمياتحاد الكتاب التونسيين يكرم وفد منظمة كتاب العالم إلى تونسThe Tunisian Writers’ Union Honors the Delegation of the World Organization of Writers to TunisiaAt the Grand Forum “Russia 809. Traditions of the Future,” the Role of Public Diplomacy in Building Stability Was DiscussedDays of the World Peoples Assembly in the Tunisian Republic Opened with a Meeting with the World Organization of Writersماراثون ثقافي لأطفال روسيا وألمانيا وتونس تشهده أيام جمعية شعوب العالم بالجمهورية التونسيةChildren from Russia, Germany, and Tunisia became participants in a unique friendly triathlon “MIRoKIT” during the Days of the World Peoples Assembly in TunisiaTunisia Hosts “Days of the World Peoples Assembly” as a Platform for Global Dialogue and CooperationTunis hosts Days of the World Peoples AssemblyThe Happiness of the Peoples of the World in Fairy Tales Discussed at an International Roundtable in Tunisiaسعادة شعوب العالم في الحكايات … مائدة مستديرة دولية في تونسWOW Winner Danilo José Urtecho Lacayo’s “Beyond Wasala” Presented in TunisiaThe Serbian Military Cemetery in Menzel Bourguiba: A Forgotten Memorial of Exile and SacrificeWOW Winner Mamta Sagar’s “Rain Again” Presented in TunisiaCelebrating Literary Voices: Azerbaijani Writer Meyxoş Abdullah Honors Aflaatun Amaşovعازف الضجر، جسدي | قصيدة: الدكتورة الأميرة مُنى رسلان فلسطين، رحلة إلى أرض الشعراء المحاربين (8) ريبورتاج في برنامج “الصالون الثقافي” على تلفزيون فلسطينالمجلة الدولية لمؤتمر الصحفيين الأفارقة: موزاييك زمانناMexican Poet Marlene Pasini Celebrates International Literary and Cultural Milestones Bridging Art, Nature, and Global DialoguePresentation of Books by the World Organization of Writers at Tunisia International Book FairCAJ International Magazine … A Mosaic of Our TimeToyin Falola Launches Free Online Global Masterclass on Studies of AfricaWoman from the ShadowsNew Discoveries at the Gumilyov Scientific Readings in St. PetersburgTunisia Hosts the “Days of the World Peoples Assembly تونس تحتضن «أيام جمعية شعوب العالم»إبراهيم عبد المجيد يكتب: ليلة مع الجمال الفائق «غزة في القلب»افتتاح جناح الأدب الروسي–العربي في البيت الروسي بتونسPenprints Publication Announces “The Editors’ Book Launch” – Celebrating Editors as Writers in Their Own RightOpening of the Russian–Arab Literature Pavilion at the Russian House in Tunisمن غرنيكا إلى “غزة في القلب”: من صورة الكارثة إلى زمنها المعاشHistory Keeps the ReceiptsHanoi Celebrates International Literary Exchangeالشاعر الصيني شاو شوي: التعايش بين الثقافات المختلفة هو بطولة عصرناAl Jareera Network: Interview with the Great Chinese Poet Cao Shuiتكريم الكاتب الأذربيجاني ميخوش عبد الله في مقال نقدي منشور بمجلة «شفق» Azerbaijani Writer Meyxoş Abdullah Honored in Literary Feature Published in “Shafaq” Magazineد. دينا عبد الرحمن تكتب: شهادة بصرية حية على مأساة إنسانية معاصرةحين يكتب الغياب سيرته: قراءة نقدية في رواية “دون أثر يُذكر” لنسرين البخشونجيازدهار السياحة المصرية في عصر الرؤية والطموحالمسرح بين الماضي والحاضر الغياب عن القرار | قصيدة : ريتا نجيب نفاعPenprints Publication Honored by ISISAR: A Celebration of Dedication and Cultural Commitment أعمال فنان الرسوم المتحركة محمد يونس (الهند)The Work and Professional Profile of Animation Artist Mohammed Yunus (India)فلسطين، رحلة إلى أرض الشعراء المحاربين (7) الحقيقة الفلسطينيةجلسة حوارية مع الباحثة والمخرجة السينمائية هالة البرقاويBiblionight Bridges Continents with African-Themed Exhibition in Ufa Somber Reflections on the 140th Anniversary of Nikolai Gumilyovنيكولاي غوميليوف – جسر بين الثقافات والبلدانCAJ – Born in Africa. Citizen of the Universeجدارية غزة: حين يكتب الألم الإنساني تاريخه بالألوانالفنان الذي بعث غزة في قلب القاهرة… لأن غزة ستظل في القلباحتفاء بالمسيرة العلمية للمؤرخ الباحث ألاسغار ميرزازاده في عيد ميلاده السبعينأجمل هدية… عوالم الصداقة والكتاب ملكة الثلوج … عوالم القصور والدوروما خلفهما الموضوع وتنويعاته – الفن الإفريقي والهندسة الكسيرية (الفراكتال) – IIالموضوع وتنويعاته – الفن الإفريقي والهندسة الكسيرية (الفراكتال) – IIIمعجزة أمل صنعتها روح العطاء … من فرقة بي تي إسBTS Suga and Autism Spectrum Treatment… A Miracle of Hope Created by Giving Moscow Celebrates the 140th Anniversary of Nikolai Gumilev with a Grand Literary EveningHanoi Literary Meet Showcases India–Vietnam Poetry Anthologyكتّاب منظمة كتّاب العالم (WOW)… أشرف أبو اليزيد (مصر)عرض كتاب «الكونية الروسية. الذاكرة» لألكسندرا أوتشيروفا في البيت الروسي بمصرمنظمة كتاب العالم تحتفل باليوم العالمي السابع والعشرين للشعر في موسكوغسّان كنفاني روح الحريّة (في عامه الـ ٩٠) Dr. Najet AROUA: International Recognition for Bridging Academic Research and Artisan Creativity الدكتورة نجاة عروة: تكريم دولي لمسيرة تجمع بين البحث الأكاديمي والإبداع الحرفيمصر بين الذاكرة والتحول: قراءة في وعي الحرية وبدايات الحداثةالموضوع وتحوّلاته – الفن الإفريقي والهندسة الكسيرية (الفراكتالية) – Iالميتافيزيقا الاحتمالية: إصدار عربي مرتقب يفتح آفاقًا جديدة بين الفلسفة والذكاء الاصطناعيفي النَّفَس العتيق لبيت يصمت بين الشعر والموسيقىملتقى مارث الدولي للفنون التشكيلية بين المتعة المشهدية والتزود المعرفي المعلوماتي Global Poets Unite in Launch of “World Poets Magazine” Celebrating International VoicesPoetry as a Bridge for Peace: Arwa Ben Dhia Participates in International Creativity Event in Brusselsفلسطين، رحلة إلى أرض الشعراء المحاربين (6) في التلفزيون الفلسطينيمُعْجَبو (مَيْ زيادة) بين وجيه فانوس ووفيقة المصريКаир празднует мосты культуры: вдохновляющие выступления и международные наградыMADAGALI: LOVE, AMBUSH IN TIME OF WARCall for Applications: International Poetry Writing Residencyبانوراما السودان … للشاعر فاتح حمدتومعرض الفنانه الفلسطنية ريما المزين: بهاء اللوحة وسلطان المزاجالجامعة الأفروآسيوية و”غبشة للفعاليات والتدريب” يعززان معا البرامج العلمية إينّا فلاديميروفنا ناتشاروفا تكتب من موسكو: أنا كليوباتراCairo Celebrates Bridges of Culture: Inspiring Speeches and International Honorsأكرم و سر البطولة (قصة للأطفال)الرِّوائي (حكمت بشنق) ينثر ورودَ العِشقِ في (عشق المناديل)FIFEJ … انتصار القيم المطلقة في جوهرة الساحلA Street in Cairo Celebrated in Paris!د. أشرف أبو اليزيد: الترجمةُ خلقٍ جديد للنصِّ في سياقٍ ثقافيٍّ مختلفمارجريتا آل: عقدٌ للغات أبناء الكوكب الواحدالبروفيسور حسن رجب: اللغة جسرٌ حي يصل بين الثقافاتد. ضياء حلمي الفقي: إعادة الاعتبار للثقافة في منظوماتنا التعليمية والتدريبيةبروفيسورة شاديه فهيم: الثقافة ليست ترفًا معرفيًا، بل ضرورة إنسانيةالقاهرة تحتفي بجسور الثقافة: كلمات ملهمة وتكريمات دوليةنقطة نظام …. بقلم: خالد سليمانHon. Abisola refutes publication on aspirants endorsement«الترجمان» لأشرف أبو اليزيد: تصوير روائي صارخ للحرب
Trending News:Cultural Tunisian Radio Hosts Dr. Ashraf Aboul-Yazid During the Days of the World Peoples Assembly in Tunisiaالإذاعة الثقافية التونسية تستضيف د. أشرف أبو اليزيد بأيام جمعية شعوب العالم في تونسإبراهيم إستنبولي: المترجمون هم جياد التنوير العالمياتحاد الكتاب التونسيين يكرم وفد منظمة كتاب العالم إلى تونسThe Tunisian Writers’ Union Honors the Delegation of the World Organization of Writers to TunisiaAt the Grand Forum “Russia 809. Traditions of the Future,” the Role of Public Diplomacy in Building Stability Was DiscussedDays of the World Peoples Assembly in the Tunisian Republic Opened with a Meeting with the World Organization of Writersماراثون ثقافي لأطفال روسيا وألمانيا وتونس تشهده أيام جمعية شعوب العالم بالجمهورية التونسيةChildren from Russia, Germany, and Tunisia became participants in a unique friendly triathlon “MIRoKIT” during the Days of the World Peoples Assembly in TunisiaTunisia Hosts “Days of the World Peoples Assembly” as a Platform for Global Dialogue and CooperationTunis hosts Days of the World Peoples AssemblyThe Happiness of the Peoples of the World in Fairy Tales Discussed at an International Roundtable in Tunisiaسعادة شعوب العالم في الحكايات … مائدة مستديرة دولية في تونسWOW Winner Danilo José Urtecho Lacayo’s “Beyond Wasala” Presented in TunisiaThe Serbian Military Cemetery in Menzel Bourguiba: A Forgotten Memorial of Exile and SacrificeWOW Winner Mamta Sagar’s “Rain Again” Presented in TunisiaCelebrating Literary Voices: Azerbaijani Writer Meyxoş Abdullah Honors Aflaatun Amaşovعازف الضجر، جسدي | قصيدة: الدكتورة الأميرة مُنى رسلان فلسطين، رحلة إلى أرض الشعراء المحاربين (8) ريبورتاج في برنامج “الصالون الثقافي” على تلفزيون فلسطينالمجلة الدولية لمؤتمر الصحفيين الأفارقة: موزاييك زمانناMexican Poet Marlene Pasini Celebrates International Literary and Cultural Milestones Bridging Art, Nature, and Global DialoguePresentation of Books by the World Organization of Writers at Tunisia International Book FairCAJ International Magazine … A Mosaic of Our TimeToyin Falola Launches Free Online Global Masterclass on Studies of AfricaWoman from the ShadowsNew Discoveries at the Gumilyov Scientific Readings in St. PetersburgTunisia Hosts the “Days of the World Peoples Assembly تونس تحتضن «أيام جمعية شعوب العالم»إبراهيم عبد المجيد يكتب: ليلة مع الجمال الفائق «غزة في القلب»افتتاح جناح الأدب الروسي–العربي في البيت الروسي بتونسPenprints Publication Announces “The Editors’ Book Launch” – Celebrating Editors as Writers in Their Own RightOpening of the Russian–Arab Literature Pavilion at the Russian House in Tunisمن غرنيكا إلى “غزة في القلب”: من صورة الكارثة إلى زمنها المعاشHistory Keeps the ReceiptsHanoi Celebrates International Literary Exchangeالشاعر الصيني شاو شوي: التعايش بين الثقافات المختلفة هو بطولة عصرناAl Jareera Network: Interview with the Great Chinese Poet Cao Shuiتكريم الكاتب الأذربيجاني ميخوش عبد الله في مقال نقدي منشور بمجلة «شفق» Azerbaijani Writer Meyxoş Abdullah Honored in Literary Feature Published in “Shafaq” Magazineد. دينا عبد الرحمن تكتب: شهادة بصرية حية على مأساة إنسانية معاصرةحين يكتب الغياب سيرته: قراءة نقدية في رواية “دون أثر يُذكر” لنسرين البخشونجيازدهار السياحة المصرية في عصر الرؤية والطموحالمسرح بين الماضي والحاضر الغياب عن القرار | قصيدة : ريتا نجيب نفاعPenprints Publication Honored by ISISAR: A Celebration of Dedication and Cultural Commitment أعمال فنان الرسوم المتحركة محمد يونس (الهند)The Work and Professional Profile of Animation Artist Mohammed Yunus (India)فلسطين، رحلة إلى أرض الشعراء المحاربين (7) الحقيقة الفلسطينيةجلسة حوارية مع الباحثة والمخرجة السينمائية هالة البرقاويBiblionight Bridges Continents with African-Themed Exhibition in Ufa Somber Reflections on the 140th Anniversary of Nikolai Gumilyovنيكولاي غوميليوف – جسر بين الثقافات والبلدانCAJ – Born in Africa. Citizen of the Universeجدارية غزة: حين يكتب الألم الإنساني تاريخه بالألوانالفنان الذي بعث غزة في قلب القاهرة… لأن غزة ستظل في القلباحتفاء بالمسيرة العلمية للمؤرخ الباحث ألاسغار ميرزازاده في عيد ميلاده السبعينأجمل هدية… عوالم الصداقة والكتاب ملكة الثلوج … عوالم القصور والدوروما خلفهما الموضوع وتنويعاته – الفن الإفريقي والهندسة الكسيرية (الفراكتال) – IIالموضوع وتنويعاته – الفن الإفريقي والهندسة الكسيرية (الفراكتال) – IIIمعجزة أمل صنعتها روح العطاء … من فرقة بي تي إسBTS Suga and Autism Spectrum Treatment… A Miracle of Hope Created by Giving Moscow Celebrates the 140th Anniversary of Nikolai Gumilev with a Grand Literary EveningHanoi Literary Meet Showcases India–Vietnam Poetry Anthologyكتّاب منظمة كتّاب العالم (WOW)… أشرف أبو اليزيد (مصر)عرض كتاب «الكونية الروسية. الذاكرة» لألكسندرا أوتشيروفا في البيت الروسي بمصرمنظمة كتاب العالم تحتفل باليوم العالمي السابع والعشرين للشعر في موسكوغسّان كنفاني روح الحريّة (في عامه الـ ٩٠) Dr. Najet AROUA: International Recognition for Bridging Academic Research and Artisan Creativity الدكتورة نجاة عروة: تكريم دولي لمسيرة تجمع بين البحث الأكاديمي والإبداع الحرفيمصر بين الذاكرة والتحول: قراءة في وعي الحرية وبدايات الحداثةالموضوع وتحوّلاته – الفن الإفريقي والهندسة الكسيرية (الفراكتالية) – Iالميتافيزيقا الاحتمالية: إصدار عربي مرتقب يفتح آفاقًا جديدة بين الفلسفة والذكاء الاصطناعيفي النَّفَس العتيق لبيت يصمت بين الشعر والموسيقىملتقى مارث الدولي للفنون التشكيلية بين المتعة المشهدية والتزود المعرفي المعلوماتي Global Poets Unite in Launch of “World Poets Magazine” Celebrating International VoicesPoetry as a Bridge for Peace: Arwa Ben Dhia Participates in International Creativity Event in Brusselsفلسطين، رحلة إلى أرض الشعراء المحاربين (6) في التلفزيون الفلسطينيمُعْجَبو (مَيْ زيادة) بين وجيه فانوس ووفيقة المصريКаир празднует мосты культуры: вдохновляющие выступления и международные наградыMADAGALI: LOVE, AMBUSH IN TIME OF WARCall for Applications: International Poetry Writing Residencyبانوراما السودان … للشاعر فاتح حمدتومعرض الفنانه الفلسطنية ريما المزين: بهاء اللوحة وسلطان المزاجالجامعة الأفروآسيوية و”غبشة للفعاليات والتدريب” يعززان معا البرامج العلمية إينّا فلاديميروفنا ناتشاروفا تكتب من موسكو: أنا كليوباتراCairo Celebrates Bridges of Culture: Inspiring Speeches and International Honorsأكرم و سر البطولة (قصة للأطفال)الرِّوائي (حكمت بشنق) ينثر ورودَ العِشقِ في (عشق المناديل)FIFEJ … انتصار القيم المطلقة في جوهرة الساحلA Street in Cairo Celebrated in Paris!د. أشرف أبو اليزيد: الترجمةُ خلقٍ جديد للنصِّ في سياقٍ ثقافيٍّ مختلفمارجريتا آل: عقدٌ للغات أبناء الكوكب الواحدالبروفيسور حسن رجب: اللغة جسرٌ حي يصل بين الثقافاتد. ضياء حلمي الفقي: إعادة الاعتبار للثقافة في منظوماتنا التعليمية والتدريبيةبروفيسورة شاديه فهيم: الثقافة ليست ترفًا معرفيًا، بل ضرورة إنسانيةالقاهرة تحتفي بجسور الثقافة: كلمات ملهمة وتكريمات دوليةنقطة نظام …. بقلم: خالد سليمانHon. Abisola refutes publication on aspirants endorsement«الترجمان» لأشرف أبو اليزيد: تصوير روائي صارخ للحرب
يسرّنا أن نعلن أن The Silk Road Today بدأت بنشر فصول هذا الكتاب للكاتب ليوناردو هيرمان ، على شكل حلقات أسبوعية تُنشر كل يوم أحد، لإتاحة فرصة التعمق في تجربة الرحلة الإنسانية التي يرويها النص. يأتي هذا الإصدار المتسلسل احتفاءً بالأدب الذي يجمع بين الذاكرة والواقع، ويمنح القارئ وقتًا للتأمل في المعاني. ونقدّم اليوم العنوان الفرعي للفصل الأول: «فلسطين، رحلة إلى أرض الشعراء المحاربين»، بوصفه مدخلاً إلى عالم الرحلة والشعور والتاريخ. نرجو أن يجد القارئ في هذه الصفحات ما يلامس القلب ويُضيء التفكير، وأن تظل القراءة جسراً بين الإنسان ومعنى الأرض والحرية.
أغنية يائسة لرانية حاتم
في أيّ مكانٍ ستكونين يا أختي الحبيبة؟
إلى أيّ سراديبَ اقتادكِ الجزارون والنسور؟
أتذكّركِ يا رانية في شوارع سوق القدس العتيق، تبتسمين رغم الرعب العميق من أسلحة الجنود المصوّبة نحونا.
اليوم أقرأ أنهم أخذوكِ. نحن في بدايات عام 2024. لا أعرف التفاصيل. كل ما أعلمه أنّ قوات الاحتلال اعتقلتكِ. أنا في بوينس آيرس، الأرجنتين، وكلمة “اليأس” لا تكفي لوصف ما أشعر به. تفصلنا آلاف الكيلومترات، محيطات، تضاريس، صحارى، قواعد عسكرية، نقاط تفتيش. تفصلنا أعداد لا نهائية من البشر، من جنودٍ ظالمين، ومن مقاومين كرام. لكن رغم هذه المسافة، كأنني أستطيع أن أشعر بظلّكِ ممتداً في الزنزانة.
في النهاية، وبعد كل هذا الملاحقة، بعد اختطاف ابنكِ، واقتحام بيتكِ مراراً، ومنعكِ من إقامة الاجتماعات العامة، لم يعد يكفيهم الحقد، فصاروا يستهدفون جسدكِ. لقد اختطفوكِ.
حاشية: رانيا حاتم، ليوناردو هيرمان، أفراد أمن المسجد الحرام، ومنجد صالح في المسجد الأقصى
أتذكّركِ يا أختي في ذلك اليوم المشرق من شهادتي في المسجد الأقصى المبارك، مع منجد، وكان كل شيء نوراً في أرض الذاكرة.
كم تحدثنا، وكم تبادلنا الحديث مع حنان في ذلك الغداء، عن آلامكِ، عن نضالكِ، وعن قسوة تحمّل قوات الاحتلال التي تحوم دائماً مهدِّدة.
لكننا كنا هناك، في ذلك المكان المضيء، ولن يستطيع أحد محوه. لا جيش في العالم قادر على سجنكِ يا أختي.
سيتعيّن على العالم أن يذكر اسمكِ مع أسماء جميع الأسرى، وأن يحرّرهم. النصر قصيدة تكتبها المقاومة. سننتصر.
Rania Hatem luchadora por los Derechos Humanos de Jerusalen prisionera en las carceles de Israel.
رانيا حاتم، ناشطة حقوق الإنسان من القدس، مسجونة في السجون الإسرائيلية.
CANCIÓN DESESPERADA POR RANIA HATEM
En qué lugar estarás querida hermana?
A qué mazmorras te habrán llevado los carniceros y buitres?
Te recuerdo Rania en las calles del antiguo mercado de Jerusalén sonriendo a pesar del profundo terror de las armas de los soldados apuntándonos
Hoy leo que te han llevado. Estamos a principios de 2024. Desconozco los detalles. Solo se que te arrestaron las fuerzas de ocupación. Estoy en Buenos Aires, Argentina y no alcanza la palabra desesperación para describir lo que siento. Nos separan miles de kilómetros. Océanos, accidentes geográficos, desiertos, bases militares, checks points, nos separa una infinitud de personas, de infames soldados, de dignos miembros de la resistencia. Pero a pesar de la distancia es como si puedo sentir tu sombra desparramada en la celda.
Al final luego de tanto perseguirte , de secuestrar a tu hijo, de entrar a tu casa en reiteradas ocasiones , de prohibirte hacer reuniones públicas. Ahora ya no les alcanza con el odio y van por tu cuerpo. Te han secuestrado.
Te recuerdo hermana en el radiante día de mi shahada en la sagrada Mezquita de Alqsajunto a Munjed y todo es luz en el territorio de la memoria.
Nota al pie : Rania Hatem, Leonardo Herrmann, personal de seguridad de la sagrada Mezquita y Munjed Saleh en la Sagrada Mezquita de Alqsa.
Tanto hablamos, tanto nos contamos con Hannan en aquel almuerzo. De tus penas, de tus luchas, de lo agobiante que es soportar las fuerzas de la ocupación que rondan siempre amenazantes.
Pero estamos allí en aquel lugar de la luz y nadie podrá borrarlo. Ningún ejército puede aprisionarte hermana.
El mundo tendrá que tomar tu nombre junto a todos los nombres de los prisioneros y liberarlos. La victoria es una poesía escrita por la resistencia. Venceremos.
Cultural Tunisian Radio Hosts Dr. Ashraf Aboul-Yazid During the Days of the World Peoples Assembly in Tunisia
Tunis, Tunisia — As part of the vibrant cultural program accompanying the Days of the World Peoples Assembly in Tunisia, Cultural Tunisian Radio broadcast a special live interview featuring Dr.…
إبراهيم إستنبولي: المترجمون هم جياد التنوير العالمي
“المترجمون هم جياد التنوير العالمي…”! هذا حوار طويل أجرته معي جريدة برافدا داغستان تحت عنوان “جياد التنوير…”. وقد أعادت نشره في موقع “فيسبوك” الروسي أو Vk.ru، وقدمت له (مشكورة) الشاعرة…