عزيزي القارئ، منذ عدة أسابيع، ونحن ننشر كتاب “فلسطين: رحلة إلى أرض الشعراء المحاربين”، وهو ليس مجرد سرد لرحلة الكاتب والناشط الاجتماعي ليوناردو هيرمان عبر فلسطين في يوليو/تموز 2022، بدعوة من الاتحاد العام للكتاب الفلسطينيين، بل هو أيضاً صورة لأرض وشعب يقاومان صمت العالم والإبادة الجماعية. ندعوكم لقراءة هذا الكتاب ومشاركتنا هذه الرحلة الأدبية. إن شاء الله، نسأل الله أن يملأ قلوبكم وعقولكم وأرواحكم برائحة أشجار الزيتون وأصوات الشهداء.
في كل قفر، وفي كل صحراء، وفي كل قرية من فلسطين، يمكن للمرء أن يشعر بالمقاومة ويتنفسها. وتُعد قلقيلية إحدى البؤر المركزية لإحدى أكثر معارك تحرير الأرض بطولةً.
واليوم، تُحاصر قلقيلية بجدران صهيونية تسعى إلى خنق المدينة. لكنني سأتحدث عن تلك الجدران في النص القادم. أما الآن، فسأروي لكم عن جدار آخر؛ عن ذلك اليوم الذي تحوّل فيه جميع سكان قلقيلية إلى جدار من الأجساد أوقف الغزاة الصهاينة.
في السابع والعشرين من يوليو/تموز عام 2022، سافرنا إلى قلقيلية برفقة منجد صالح، والدكتور لؤي أبو سعود، ومراد السوداني، والشاعر جمعة الرفاعي. وخلال الرحلة الطويلة بالسيارة، ظللت مأخوذًا بالمشهد الطبيعي، وبالطرق التي كانت تصعد وتهبط عبر السفوح والوديان والجبال.
كان لؤي ومنجد يرويان لي حكايات القرى التي كنا نعبرها، والبلدات التي دمّرها المشروع الصهيوني ليقيم فوقها مستعمراته، وأسماء الشهداء التي كان الشعب يرسمها على الجدران.
ومن المؤلم حقًا، بعد أن ترى كل هذا القدر من المعاناة والتضحيات والاستشهاد الذي يتعرض له الشعب الفلسطيني، أن يجرؤ الجيش الصهيوني على وضع لافتات باللغة الإنجليزية عند مداخل القرى الفلسطينية تحذّر السياح من أنهم “يدخلون مناطق يسيطر عليها إرهابيون”.
هم أنفسهم—القتلة الذين كانوا يحطمون أيدي الأطفال الفلسطينيين ببنادقهم—كانوا يضعون لافتات تتهم شعبًا كاملًا بالإرهاب، شعبًا لا يريد سوى أن يعيش بسلام، وأن ينال حريته وحقه في الوجود وتقرير المصير.
وبذلك، فإن كل لافتة مرورية وُضعت عند مدخل مدينة فلسطينية كانت تتهم المعلمين، والأطباء، والممرضين، ورجال الدين، والمصلين، والعمال، والموظفين، والنساء، والبدو، والأطفال، وكل من يتنفس في تلك الأرض، بأنه “إرهابي”.
وهذا دليل واضح على أن الفكر الصهيوني يعتبر أن “كل الشعب الفلسطيني هو العدو، وهو الهدف الذي ينبغي إزالته ومحوُه من وجه الأرض”.
كانت الرحلة معرضًا طويلًا للجدران، ونقاط التفتيش الإسرائيلية، وأبراج الحراسة عند مداخل المستعمرات. لكنها كانت أيضًا استعارة عميقة لتنوع الشعب الفلسطيني ووحدته وانسجامه.
مررنا بقرى كان الكاثوليك يتجمعون فيها للذهاب إلى القداس، ويتبادلون التحية مع جيرانهم المسلمين الذين كانوا في المساجد. وشهدت، بفضل رب العالمين الذي يقود خطاي، كيف تتعايش في فلسطين مدارس متعددة للإسلام، وكيف تكرّس نفسها لخدمة شعبها، سواء بإقامة المطابخ الخيرية، أو بالتعليم، أو بالعمل الاجتماعي.
بينما تُدنّس الصور المقدسة في إسرائيل، وتُقتحم المعابد، ويُعتدى على رجال الدين، توجد في فلسطين أخوّة لم يستطع أي طاغية على امتداد القرون أن يدمرها، ولن يستطيع الصهيونية—مهما امتلكت من “تكنولوجيا وموارد وأموال”—أن تهزمها.
في شمال الضفة الغربية، في قلقيلية، تقع ساحة “كتيبة الشهداء”. وهناك التقينا بالكاتب والمؤرخ الدكتور المتوكل طه.
في تلك الحديقة يوجد نصب تذكاري يحمل أسماء الشهداء الذين ضحوا من أجل تحرير فلسطين.
وقد روى لي الدكتور المتوكل طه القصة البطولية لستين مقاتلًا أردنيًا من الكتيبة 309، الذين قدموا حياتهم لوقف تقدم عصابات الهاغاناه و**الإرغون** الإرهابية، بانتظار تعزيزات ملك الأردن.
كان يشير إلى الأسماء المنقوشة على الرخام قائلًا: “هنا اسم العقيد فخري الشوكي… وهذا الشهيد غازي الكباريتي الذي استشهد في معركة صوفين”.
النصب محفور على الرخام، وتحمل أجزاؤه آيات من القرآن الكريم ونجوم المملكة الأردنية.
إن معركة الذاكرة إحدى النقاط الاستراتيجية في حرب تحرير فلسطين، وإسرائيل تدرك ذلك؛ ولهذا حاولت، ضمن عملية “السور الواقي”، هدم هذا النصب عام 2002.
ولا تكمن قيمة هذا النصب في تكريم الشهداء واستذكارهم فقط، فالأمر ليس مجرد تمرين على استحضار الماضي، بل هو رسالة تقول إن الشعبين الفلسطيني والأردني شعبان شقيقان، قادران على مواجهة الاحتلال والانتصار عليه، وأن الشعوب العربية، إذا توحدت، قادرة على هزيمة الاحتلال.
وهو أيضًا تحذير واضح لحكومات المنطقة بأن تكف عن الزحف أمام القوة الصهيونية.
وقال الدكتور المتوكل طه:
“تلك الملحمة التي وقعت عام 1956 لم تكن حرب مقاومة خاضتها الكتيبة الأردنية وحدها، بل خاضها شعب قلقيلية كله. النساء كنّ ينظمن حملات التبرع لشراء السلاح، ويعالجن الجرحى، ويخطن ملابس المقاتلين ويرممنها، ويعددن الطعام، وينسجن شبكات التجسس. وكل الرجال والشباب القادرين على القتال انضموا إلى صفوف المقاومة.”
وأضاف:
“لقد أصيب وزير الحرب الإسرائيلي موشيه ديان بالإحباط بعد الهزيمة الكبيرة التي ألحقها الشعب الفلسطيني المسلح بقواته، فهدد بانتقام رهيب من سكان فلسطين كافة. وهكذا فُرض حصار هائل على المدينة، فيما كانت الطائرات الصهيونية تقصف القرى وتقتل المدنيين الفلسطينيين.”
وحين كان الدكتور المتوكل طه يروي لي هذه القصة في يوليو 2022، من كان يستطيع أن يتنبأ بأنه بعد عام وأربعة أشهر فقط، في أكتوبر 2023، سيعود الجيش الصهيوني إلى السيناريو ذاته: حصار، وقصف، وعقوبات جماعية ضد المدنيين؟
يبدو أن أساليب الحرب النازية بقيت دون تغيير في إسرائيل، مهما تغير الزمن أو الحكومات.
وأضاف:
“هاجم الجيش الصهيوني وعصاباته قوات المقاومة من ثلاثة محاور. هدموا المباني بمن فيها من الجنود. ومن بقي حيًا تحت الأنقاض ذبحوه لتوفير الذخيرة.”
وأعتقد أن الهزيمة التي ألحقها شعب قلقيلية بالجيش الإسرائيلي كانت من الضخامة والعار بحيث تذكّرني بذلك النص لـ خورخي لويس بورخيس، الذي يحاول فيه إمبراطور صيني محو التاريخ.
واليوم، تحاول إسرائيل أن تعاقب قلقيلية وتؤدبها بالقوة؛ لذلك تحيطها بالجدران، وتعزلها في حصار أشد من حصار 1956.
لأنهم يعرفون أنهم لن يستطيعوا هزيمتها أبدًا.
لكن الوقت كان قد تأخر، فقد كنا في طريقنا للقاء محافظ قلقيلية رافع رواجبة، الذي كان بانتظارنا.
ركبنا السيارات، وتركنا ذلك النصب وراءنا.
لكن هذه القصة البطولية—وغيرها كثير—تظل حاضرة كلما فكرت في فلسطين، لأنها استعارة كاملة لحقيقة واحدة:
إن انتصار الشعب الفلسطيني أمر لا مفر منه.
إلى هؤلاء الستين شهيدًا أردنيًا، وإلى جميع شهداء فلسطين… أُهدي هذا الكتاب.

**النصب التذكاري للشهداء الأردنيين الستين في قلقيلية.**
LOS MUROS DE QALQILYA
En cada paramo, en cada desierto, en cada poblado de Palestina se siente y se respira la resistencia. Qalqilya es uno de los epicentros de una de las más heroicas batallas por la liberación de su tierra. En la actualidad Qalqilya esta rodeada de muros sionistas que buscan estrangular a la ciudad. Pero sobre ellos me referiré en el próximo texto. Ahora les contaré sobre otro muro, sobre la vez que toda la población de Qalqilya fue un muro de cuerpos que frenaron a los invasores sionistas.
El 27 de julio de 2022 viajamos con Munjed Saleh, el Dr. Loay Abu Saud, Murad Sudani y el poeta Juma’a Al-Rifai a Qalqilya. Durante todo la travesía en automóvil me maravillo el paisaje y las rutas que subían y bajaban por laderas, valles y montes. Loay y Munjed me contaban las historias de los poblados que atravesábamos, las aldeas que el sionismo había destruido para construir sus colonias y los nombres de los mártires que el pueblo pintaba en las paredes. Es ofensivo como luego de ver todos los sufrimientos , sacrificios y martirios a lo que es sometido el pueblo Palestino, el Ejercito Sionista se atreve a colocar carteles en ingles a las entradas de los pueblos palestinos advirtiendo a los turistas “que se adentraban en zonas controladas por los terroristas”. Justamente ellos , los asesinos que quebraban las manos de los niños Palestinos con sus fusiles, ponían carteles acusando de terrorista a todo un pueblo que lo único que busca es vivir en paz y tener libertad y derecho a la existencia y autodeterminación. O sea que en cada cartel vial puesto en la entrada de una población Palestina acusaban a maestros, doctores, enfermeros, clérigos, fieles, trabajadores, funcionarios, mujeres, beduinos, niños y todo aquel que respirara en esas regiones de “terrorista”. Eso es una clara muestra de que para el sionismo “todo el pueblo de Palestina es el enemigo, es el objetivo a eliminar y borrar de la faz de la tierra”
El viaje fue un largo muestrario de muros, puestos de control israelies y garitas de seguridad en las entradas de las colonias sionistas. También fue una profunda metáfora de la diversidad , la unidad y la armonia del pueblo Palestino. Hemos transitado por poblados donde se congregaban católicos para ir a misa y se saludaban con sus vecinos musulmanes que se encontraban en las Mezquitas. He sido testigo gracias al señor de los mundos que guia mis pasos de como existen en Palestina variedad de concepciones del Islam. Y como ayudan a su pueblo ya sea montando comedores, educando o haciendo trabajo social. Mientras en Israel profanan imágenes, invaden templos, apalean clérigos , en Palestina existe una hermandad que ningún opresor a lo largo de siglos pudo destruir y que el sionismo con toda su “tecnología, recursos y dinero” jamás podrá derrotar.
Al norte de la ribera occidental de Qalqilya se encuentra la plaza del “Escuadrón de los mártires”. Allí nos encontramos con el escritor e historiador Dr. Al-Mutawakkil Taha. En aquel parque esta un memorial en el que se nombran los mártires por la liberación de Palestina.
El Dr. Al-Mutawakkil Taha me conto la heroica historia de los 60 combatientes jordanos del Batallón 309 que dieron sus vidas conteniendo el avance de las bandas terroristas de la Hagana y el Irgun esperando los refuerzos del Rey de Jordania. “Aquí se nombra al Coronel Fakhiri Al Shouki, este es el martir Ghazi Al Kabariti quien murió en la batalla de Sufien” me describía el doctor.
Los nombres de los mártires están escritos en mármol. El monumento tiene citas del sagrado Coran y las estrellas del reino de Jordania. La lucha por la memoria es uno de los puntos estratégicos de la guerra de liberación de Palestina e Israel lo sabe, por eso como parte de su operación “Valla protectora” intento demoler el monumento en 2002.
El monumento no solo tiene el valor de homenajear y recordar a nuestros martires. No es un ejercicio de la memoria atado al pasado. Nos muestra que los pueblos Palestinos y Jordanos son hermanos y pueden enfrentar y derrotar la ocupación. Que los pueblos árabes unidos pueden derrotar la ocupación. Es también una clara advertencia a los gobiernos de la región para que dejen de arrastrarse frente al poder sionista.
“Aquella gesta, sucedida en 1956 ,fue una guerra de resistencia no solo del batallón Jordano, sino de todo el pueblo de Qalqilya. Las mujeres organizaban colectas para comprar armas, curaban a los heridos, cocían y remendaban la ropa de los combatientes preparaban la comida, articulaban redes de espias. Todos los hombres y jóvenes en edad de combatir se sumaban a las filas de la resistencia.
El Ministro de guerra Israeli Moshe Diyan frustrado por la enorme derrota infringida por el pueblo Palestino en armas amenazo que represalias terribles contra toda la población Palestina. Y fue así que se desplego un enorme sitio sobre la ciudad. Mientras los aviones sionistas bombardeaban los poblados y masacraban ciudadanos palestinos. “
Cuando Dr. Al-Mutawakkil Taha me contaba esta historia en Qalqilya era julio 2022, quien podría anticipar que apenas un año y cuatro meses después, en octubre de 2023 el ejercito sionista, otra vez el mismo libreto, cerco, bombardeo, castigos colectivos sobre población civil, parece que las tácticas nazis de combate se mantienen inalterables en Israel sea en el tiempo que sea, o en el gobierno que sea.

وفد الاتحاد العام للكتّاب الفلسطينيين: منجد صالح، جمعة الرفاعي، مراد السوداني، لؤي أبو السعود، والدكتور المتوكل طه (مرتديًا السترة)، إلى جانب الكاتب الأرجنتيني Leonardo Herrmann، خلال اللقاء مع محافظ قلقيلية رافع رواجبة.
“El ejército sionista y sus bandas atacaron por tres frentes a las fuerzas de la resistencia. Demolieron edificios con soldados adentro. A los que sobrevivieron entre los escombros los degollaban para ahorrar balas.” Yo pienso fue tan grande y vergonzosa la derrota sufrida por el Ejercito de Israel a manos del pueblo de Qalqilya que como en aquel texto de Borges donde un emperador Chino intentaba borrar la historia, ahora intenta violentamente disciplinar y castigar al pueblo de Qalqilya. Por eso lo rodean de muros. Por eso lo tienen aislado en un sitio aún peor del cerco militar de 1952. Porque saben que nunca podran derrotarlos.
Pero ahora ya era tarde, estabamos saliendo a ver al gobernador de Qalqilya Rafe’ Rawajbeh quien nos estaba esperando.
Así que nos nos subimos a los automóviles y dejamos atrás aquel monumento. Esta heroica historia y tantas otras siempre están presentes cuando pienso en Palestina, ya que son una metáfora perfecta de que la victoria del pueblo Palestino es inebitable. A estos 60 martires jordanos y a todos los martires Palestinos dedico este libro.






