T
unis, Tunisia — The Russian House in Tunis proudly hosted the official opening of the Russian–Arab Literature Pavilion, marking a significant cultural moment within the framework of the Days of the Assembly of the Peoples of the World in Tunisia. The pavilion was inaugurated by Margarita Al, President of the World Organization of Writers (WOW), alongside Ashraf Dali (Egypt), Vice President of WOW Media Group. The ceremony brought together cultural figures in a shared celebration of literary dialogue and intercultural exchange between the Russian and Arab worlds.
The newly opened pavilion showcases a curated collection of books representing diverse voices in contemporary and classical literature. These works were generously donated by members of the international delegation to enrich the library of the Russian House in Tunis, reinforcing its mission as a vibrant cultural hub and a meeting point for ideas, languages, and traditions.
The special presentation and exhibition had books authored by winners of the World Organization of Writers (WOW) Awards. The event marked a meaningful contribution to the enrichment of the Russian House Library, reinforcing its role as a dynamic center for intercultural dialogue and literary exchange.

The ceremony brought together leading literary figures from across the globe, whose works represent a rich spectrum of contemporary poetry and prose. The featured authors—WOW Award laureates—include Konstantin Kedrov-Chelishchev (Russia), Olzhas Suleimenov (Kazakhstan), Varis Yelchiev (Azerbaijan), Ashraf Aboul-Yazid Dali (Egypt), Alexandra Ochirova (Russian Federation), Mamta Sagar (India), Tugrul Tanyol (Turkey), Dr. Wale Okediran (Nigeria), Adel Khozam (United Arab Emirates), and Danilo José Urtecho (Nicaragua).
Their books, reflecting diverse cultures, languages, and artistic visions, were officially exhibited and donated to the Russian House Library. This gesture underscores a shared commitment to fostering global understanding through literature and ensuring that readers in Tunisia and beyond have access to voices shaping today’s literary landscape.
Margarita Al unveiled her latest avant-garde poetry collection, ApriorUm, a trilingual edition in Russian, English, and Arabic, released this month in Cairo as part of the “Silk Road Literature Series published by the Egyptian Publishinghouse Al Nasher The collection reflects her continued exploration of poetic form and philosophical depth, bridging languages and cultures in a single artistic gesture.
Dr. Ashraf Aboul-Yazid (Ashraf Dali) also presented a rich selection of his authored and translated works. Among his original writings were his children’s poetry book The Poet, his novel 31, and his travel literature titles, including Ayyam Dimashqiyya (Damascene Days) and A River on Travel.
His translation projects further highlighted his dedication to literary exchange, featuring works such as the folk tale by Abdulla Tukay, The Lake Mermaid and the Golden Comb; The Sixth Floor, a collection of Azerbaijani short stories byMeyxoş Abdullah; the anthology Four Poets from Taiwan; Four Poets on the Silk Road; and Far-Off Saint by the Korean poet and monk Cho-Oh Hyon.
The presentation highlights the mission of the World Organization of Writers to promote cross-cultural communication and celebrate literary achievements worldwide. By placing these works within the Russian House Library, the initiative creates new opportunities for readers, researchers, and cultural enthusiasts to engage with internationally acclaimed authors.
The Russian House in Tunis continues to serve as a vibrant platform for cultural diplomacy, where literature becomes a bridge connecting nations, traditions, and generations.
On the same day, the World Organization of Writers and WOW Publishing proudly present an outstanding collection of contemporary poetry and prose from nine countries at the 40th Tunis International Book Fair.
The stand was inaugurated and the books were presented by the President of the World Organization of Writers (WOW), Margarita Al, and the Vice President of the World Organization of Writers (WOW) Media Group, Ashraf Dali.
At the center of attention are the laureates of the World Literary Prize (WOW), whose names have already become symbols of innovation, depth, and genuine creative power.
In her opening remarks, Margarita Al emphasized the importance of literature as a bridge between peoples, noting that such initiatives foster deeper understanding and long-term cultural cooperation. Ashraf Dali highlighted the role of translation and publishing partnerships in bringing Russian and Arab literary traditions closer to new generations of readers.

The event reflects a growing commitment to cultural diplomacy through literature, encouraging collaboration among authors, translators, and institutions across borders. The Russian–Arab Literature Pavilion will remain open to visitors, offering access to a unique collection that celebrates shared human stories and artistic expression.
About the Russian House in Tunis & Tunis International Book Fair
The Russian House in Tunis serves as a center for cultural exchange, education, and international cooperation, hosting events, exhibitions, and literary initiatives that promote dialogue between Russia and Tunisia, as well as the wider Arab world.
The 40th edition of the Tunis International Book Fair marks a significant milestone in one of the Arab world’s most prominent cultural gatherings. Held annually in Tunis, the fair continues to bring together publishers, writers, translators, and readers from across the globe, offering a vibrant platform for literary exchange and intellectual dialogue. This landmark edition highlights the evolving role of books in a rapidly changing world, with a rich program of discussions, signings, and exhibitions that celebrate diversity in voices and ideas while reinforcing Tunisia’s longstanding commitment to culture and knowledge.





