شعر
- أدب
غزة الآن، شعر، عزيزة صبان، المغرب
غزة الآن شعر عزيزة صبان، المغرب بوجهكِ البِشر يرسم ثغرَه والبشرى ترقُب موسم التين… بثغركِ النصر يعزف وعدَه وثقوب…
أكمل القراءة » -
بوحٌ لفلسطين، شعر، منيرة مصباح
بوحٌ لفلسطين شعر، منيرة مصباح أطفالٌ.. أطفالٌ… يَرْتقون الزمانَ وحُزْنَ الأرْضِ تَجْمَعُهُنّ في المُقْلَتَيْن أُمَّهاتٌ كَبُرْنَ فوقَ خارِطَةِ المَواسِمِ يَهْتِفْنَ…
أكمل القراءة » - أدب
فلسطين، شعر، خوسيه بابلو خواريز ، المكسيك
فلسطين خوسيه بابلو خواريز ، المكسيك ترحمة: أشرف أبو اليزيد لن تستسلم فلسطين!أطفالها المنفيّون،تحت سماءٍ جائرة،بقبضاتٍ مرفوعة، يكسوهم التمرّد،من أجل…
أكمل القراءة » - أدب
يُسفك الدم في غزة ، شعر، متين يلدرم ، تركيا
BLOOD IS SHED IN GAZA © METIN YILDIRIM / TURKEY Translated into Arabic by TAGHRID BOU MERHI Israel’s blind bombs…
أكمل القراءة » - أدب
دَثِّريني يا ساحاتِ الأقصى، شعر، د. حنان عوّاد، فلسطين
دَثِّريني يا ساحاتِ الأقصى خُذيني أيتها الأيّامُ الثائرةُ بعبقِ الشهداءِ والجُرحى والمناضلينَ،خُذيني أيتها الأيّامُ المُجَمَّلةُ بطيبِ المجدِ وعبيرِ الخالدين،خُذيني أيتها…
أكمل القراءة » - أدب
هم، مثل النجوم السماوية، يحترقون ، شعر، نينا ستيبانوفا ، لاتفيا
THEY, LIKE HEAVENLY STARS, BURN © NINA STEPANOVA / LATVIA Translated into Arabic by TAGHRID BOU MERHI How often I…
أكمل القراءة » - أدب
الأنين يعلو فوق العالم ، شعر، ناتالي بيسو ألمانيا
MOANS FLY OVER THE WORLD © NATALIE BISSO / ALEMANIA Translated into Arabic by TAGHRID BOU MERHI Moans, pain and…
أكمل القراءة » - أدب
انتهى… وها هو يتكرر من جديد، شعر، ميرزا أوكيتش، البوسنة والهرسك
انتهى… وها هو يتكرر من جديدميرزا أوكيتش سمعتُ هذه الكلمات في الأخبار:“منذ العام الماضي…” و”اليوم…”لكن الأمر ليس منذ العام الماضي،…
أكمل القراءة » - أدب
فلسطين، شعر، زانا كوفن، إيطاليا
فلسطين مئات الأميالمن الأراضي الجافة،وجذور الحياةتجري في عروقنا. مئات الأحلامفي عيوننا،نورٌ يتوهّجفي صدورنا. مئات الدموعلأمهاتٍ وحيدات،حزنٌ ثقيليحملنه لأجل أبنائهن. مئات…
أكمل القراءة » - أدب
انتظار الحافلة، شعر، أنّا كيكو، الصين
انتظار الحافلة قصيدة للشاعرة أنّا كيكو، الصين هذه القصيدة لحّنها الملحن الشهير تو باهاي أنا أنتظر الحافلة، وأظلّ أنتظرُ مرت…
أكمل القراءة »