أدب

Literature | Poetry | MATHIN’S VICTORY

By Niloy Rafiq

MATHIN’S VICTORY

Niloy Rafiq


In the Eden of a sunny morning of Kartik, the late-autumn month,

Fallen leaves, veins of tamarisk, tide in the body

Beauty meets the heat of the hidden mountains

The high and low routes are the fragrance of love.

In the city on the border of the green in enchanted songs

Eye soothing view of the rocky beach

The waves searches for the estuary, but separated by pushes

The face of love is invisible in Patuar Tek.

The mind is blown away by the scenery of nature

Wear glasses and mirrors

The water turned blue and blood red!

Burnt ashes wail in the air

Dhiraj is written in history with deceitful eyes

Mathin’s victory in starving to death.

Translated by Jyotirmoy Nandy

Giocare In Acqua

Niloy Rafiq


All’interno della casa viene osservato il giorno annuale del pagamento delle tasse

L’usuraio è seduto con vassoi di dolciumi e foglie di betel

Dall’altoparlante vengono riprodotte canzoni in lingua madre

Le foglie cadute volano in un’atmosfera estiva.

I campi sono pieni di mais, le menti sono appassionate

L’ospitalità inizia dopo la raccolta, con sudata fatica

Feste di lettura dei versi dei vecchi libri nelle notti di luna

Il chiarore del mattino è assorbito dal ronzio della melodia.

Inchinato alle pagode e ai templi; le lampade della pace

Brucia i libri dei vecchi ricordi

Un insieme di mestieri autoctoni di collina e pianura

Gli sport acquatici e i bagni danno la visione di una nuova vita.

Translated by Cettina La Placa Tumminelli, Italy in Italian Language

Taken from the Original Translator Jyotirmoy Nandy

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى