
لن نهاب الموت | للشاعرة سعاد الكواري، قطر
فلسطين | قصيدة كل يوم
لن نقبل هذا الوضع
برغم القصف والتدمير
لن نقبل
و لغير الرب لن نركع
و عند باب الحق
سوف نقف كثيرا
و لن نهاب الموت
قتلونا مرات عديدة
و عزلونا عن العالم
و دمرونا
ولكننا سوف نقف
عند باب الحق كثيرا
و لن نهاب الموت
***
الطفولة التي دفنت
امام اعين الجميع
الموت الذي رقص
فوق القبور
وارتوى من دماء
الأبرياء
جثث في كل مكان
و حلم يطير فوق الروؤس
فكل شي هنا
في غزة يقاوم
رغم الوجع والانين
سوف نبقى صامدين
عند باب الحق
سوف نقف كثيرا
و لن نهاب الموت
We will not fear death
by Souad Al Kuwari
We will not accept this situation
Despite the bombing and destruction
We will not accept
We will not kneel to anyone other than the Lord
And at the door of truth
We will stand a lot
And we will not fear death
They killed us many times
They isolated us from the world
And they destroyed us
But we will stand
Very much at the door of truth
And we will not fear death
***
The childhood that was buried
In front of everyone’s eyes
Death that danced
Above the graves
And he drank blood
Innocent people
Bodies everywhere
And a dream flies overhead
Everything is here
In Gaza, he resists
Despite the pain and groaning
We will remain steadfast
At the door of truth
We will stand a lot
And we will not fear death