بذور المستقبل | للشاعرة آنّا فيريرو ، إيطاليا  

SEEDS OF THE FUTURE
© ANNA FERREIRO / ITALIA
Translated into Arabic by TAGHRID BOU MERHI
Innocent souls
without any fault
they dream of a life
of love and much peace. They are all equal children
who now live only on blood and much horror.
These poor little angels have the right to life
because they are children of the Earth and seeds of the future
بذور المستقبل
© آنّا فيريرو / إيطاليا
ترجمة إلى العربية: تغريد بو مرعي
ترجمة إلى العربية: تغريد بو مرعي

أرواح بريئة

بدون أي ذنب
تحلم بحياة
مليئة بالحب والسلام.
هم أطفال متساوون
يعيشون الآن فقط على الدم وكثير من الرعب.
هؤلاء الملائكة الصغار المساكين لهم حق في الحياة
لأنهم أبناء الأرض وبذور المستقبل.

Related Posts

Cultural Tunisian Radio Hosts Dr. Ashraf Aboul-Yazid During the Days of the World Peoples Assembly in Tunisia

Tunis, Tunisia — As part of the vibrant cultural program accompanying the Days of the World Peoples Assembly in Tunisia, Cultural Tunisian Radio broadcast a special live interview featuring Dr.…

إبراهيم إستنبولي: المترجمون هم جياد التنوير العالمي

“المترجمون هم جياد التنوير العالمي…”! هذا حوار طويل أجرته معي جريدة برافدا داغستان تحت عنوان “جياد التنوير…”. وقد أعادت نشره في موقع “فيسبوك” الروسي أو Vk.ru، وقدمت له (مشكورة) الشاعرة…

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *