غزة | قصيدة للشاعر الكولومبي فرناندو ريندون (فيديو)

GAZA
El sueño pertenece todavía
a una tierra líquida y cambiante
que ondula en el suave silencio de mayo
agitando con dulzura la memoria del olivo
y de la antigua heredad sobre la hierba
el amor a contracorriente
de la eternidad de la masacre
Vuelve desde la ciega locura del incendio
a ser de nuevo
la letra invencible del sol
sobre la gota de rocío
en la iluminada mañana sin orillas
FR

 

GAZA


El sueño pertenece todavía
a una tierra líquida y cambiante
que ondula en el suave silencio de mayo
agitando con dulzura la memoria del olivo
y de la antigua heredad sobre la hierba
el amor a contracorriente
de la eternidad de la masacre
Vuelve desde la ciega locura del incendio
a ser de nuevo
la letra invencible del sol
sobre la gota de rocío
en la iluminada mañana sin orillas
FR

غَزَّة


لا يزال الحلمُ
يخصُّ أرضًا سائلةً ومتبدّلة،
تتموّج في صمت مايو الناعم،
تحرّك بلُطفٍ ذاكرةَ الزيتونة،
والميراثَ القديمَ فوق العشب—
ذلك الحب الذي يسبح عكس تيّار
خلودِ المجازر.
يعودُ من جنون النار الأعمى
ليصبحَ من جديد
حرفَ الشمسِ الذي لا يُقهَر،
على قطرة ندى
في صباحٍ مضيءٍ بلا شواطئ.
ف. ر.

Related Posts

د. دينا عبد الرحمن تكتب: شهادة بصرية حية على مأساة إنسانية معاصرة

وأنا أشاهد الإبادة تُبثّ على الهواء، سقطت دمعةٌ في اللون؛ تركتُها كما هي، شاهدةً على اللحظة، ومضيتُ في الرسم حتى اكتمل المعرض… كلمات الفنان الشغوف عبد الرازق عكاشه أتي معرض…

حين يكتب الغياب سيرته: قراءة نقدية في رواية “دون أثر يُذكر” لنسرين البخشونجي

مقال بقلم د. حسين عبد البصير ليست الكتابة عن الفقد أمرًا يسيرًا، لأن الفقد ذاته لا يُختزل في غياب جسدي، بل يتجسد في طبقات معقدة من الذاكرة والندم والأسئلة التي…

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *