أحداثأدبجاليري

Day 10 | IN DEFENSE OF GAZA- UNTIL HUMAN SPRING

World Poetry Movement

Día 10
EN DEFENSA DE GAZA HASTA
LA PRIMAVERA HUMANA

Attila Balázs nació en Targu Mures, Transylvania, Rumania el 15 de enero de 1954. Poeta, narrador y traductor. Nacionalizado en Eslovaquia, es miembro de la Unión de Escritores de ese país. Ha sido también titiritero, bibliotecario, periodista de radio y prensa y editor. Sus premios y distinciones incluyen el Premio Attila József, el Premio al libro del Año, el Premio Festival de Poesía Sighet (Rumania) y el Premio Eminescu, El Premio Lucian Blaga y el Premio Madach.

Escrita en Magyar, su obra ha sido traducida al rumano, eslovaco, checo, francés, alemán, español e inglés. En su obra, Attila abarca varias culturas, pues ha vivido en Eslovaquia, Rumania, Hungría y República Checa y tiene conexiones literarias con cada uno de estos lugares, siendo miembro de las asociaciones de escritores en cada uno de estos países. Actualmente vive en Bratislava, donde se desempeña como director de la editorial AB-ART. Sus poemas han sido traducidos al inglés, rumano, checo, eslovaco, serbio, alemán, esloveno, sueco, francés y español.

Ha publicado una docena de libros de poemas, entre ellos: Máscaras, 1992; Caballeros desnudos. Nuevos y Selectos Poemas, 2002; Mi Cruz de Palabras 50 Años-50 poemas, 2004; Poemas, 2009; Mínimo, 2010; Azul, 2011.

MOVIMIENTO POÉTICO MUNDIAL


Day 10 IN DEFENSE OF GAZA UNTIL HUMAN SPRING

Attila Balázs was born in Targu Mures, Transylvania, Romania, on January 15, 1954. He is a poet, storyteller, and translator. Naturalized in Slovakia, he is a member of that country’s Writers’ Union. He has also been a puppeteer, librarian, radio and print journalist, and editor. His awards and distinctions include the Attila József Prize, the Book of the Year Award, the Sighet Poetry Festival Prize (Romania), the Eminescu Prize, the Lucian Blaga Prize, and the Madach Prize. Written in Hungarian, his work has been translated into Romanian, Slovak, Czech, French, German, Spanish, and English. In his work, Attila spans several cultures, having lived in Slovakia, Romania, Hungary, and the Czech Republic, and has literary connections to each of these places, serving as a member of writers’ associations in each of these countries. He currently lives in Bratislava, where he serves as director of the AB-ART publishing house. His poems have been translated into English, Romanian, Czech, Slovak, Serbian, German, Slovenian, Swedish, French, and Spanish. He has published a dozen poetry collections, including: Masks (1992); Naked Knights. New and Selected Poems (2002); My Cross of Words: 50 Years – 50 Poems (2004); Poems (2009); Minimum (2010); Blue (2011). –

Video

https://www.facebook.com/share/v/1BM811zC6Q/

World Poetry Movement – WPM- Movimiento Poético Mundial

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى