أحداثأدبإعلامشخصياتلقاءات

Three Continents Creative Meeting Hosts Mexosh Abdullah (Azerbaijan)

The Silk Road Literature Series hosted its Three Continents Creative Meeting on Wednesday, 3 September 2025. In an hour online gathering, six authors from across three continents presented their works translated into Arabic by their host, the Egyptian poet and novelist Ashraf Aboul-Yazid.

The meeting introduced Mexosh Abdullah (Azerbaijan) and his compelling short story collection The 6th Floor, which offers sharp and vivid portrayals of modern life.

Meykhosh Abdullah was born on February 2, 1962 in the village of Khalilabad, Jalilabad district of Azerbaijan. An economist by profession, Meykhosh Abdullah has worked as a writer for a long time. He has been a member of the Azerbaijan Writers’ Union since 2002. He is the recipient of the Presidential Award. Meykhosh Abdullah is the author of the books “Gazanfar Doctor”, “Restless Souls”, “Alagöz”, “The Devil’s Laughter”, “Anaconda Hunt”, “Asır Qız” and “The Woman Who Knocked on the Door at Night”. His works have been translated into Russian, Turkish, Arabic, Persian, Kyrgyz, Moldovan, Tatar, and Turkmen. A part of his story (The Sixth Floor) was introduced in Arabic and Azerbaijani.

The mother dies, and the son misses her. When the father decides to leave the town for the capital, Baku, the little boy decides to write a letter to his mother, because he will miss her. The father, driven by curiosity, reads the letter and discovers that the son has written the new home address in full detail, so that his mother may visit him as she used to in his dreams. But the father adds one missing line to the address: the sixth floor.

The six celebrated authors were Hemant Divate (India), Cao Shui (China), Miao yi- Tu (Taiwan), Esther Adelana (Nigeria), Inna Natcharova (Russia), Mexosh Abdullah (Azerbaijan). The Creative meeting took an hour to host the 6 authors, from 10:00 to 11:00 AM (Egypt local time), corresponding to 9:00–10:00 AM in Nigeria, 11:00 AM–12:00 PM in Russia (Moscow), 12:00–1:00 PM in Azerbaijan (Baku), 1:30–2:30 PM in India (New Delhi), and 4:00–5:00 PM in both China (Beijing) and Taiwan (Taipei).

Together, these voices underscore the Silk Road Literature Series’ mission to bridge cultures through translation and shared creativity.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى