Trending News:Biblionight Bridges Continents with African-Themed Exhibition in Ufa Somber Reflections on the 140th Anniversary of Nikolai Gumilyovنيكولاي غوميليوف – جسر بين الثقافات والبلدانCAJ – Born in Africa. Citizen of the Universeجدارية غزة: حين يكتب الألم الإنساني تاريخه بالألوانالفنان الذي بعث غزة في قلب القاهرة… لأن غزة ستظل في القلباحتفاء بالمسيرة العلمية للمؤرخ الباحث ألاسغار ميرزازاده في عيد ميلاده السبعينأجمل هدية… عوالم الصداقة والكتاب ملكة الثلوج … عوالم القصور والدوروما خلفهما الموضوع وتنويعاته – الفن الإفريقي والهندسة الكسيرية (الفراكتال) – IIالموضوع وتنويعاته – الفن الإفريقي والهندسة الكسيرية (الفراكتال) – IIIمعجزة أمل صنعتها روح العطاء … من فرقة بي تي إسBTS Suga and Autism Spectrum Treatment… A Miracle of Hope Created by Giving Moscow Celebrates the 140th Anniversary of Nikolai Gumilev with a Grand Literary EveningHanoi Literary Meet Showcases India–Vietnam Poetry Anthologyكتّاب منظمة كتّاب العالم (WOW)… أشرف أبو اليزيد (مصر)عرض كتاب «الكونية الروسية. الذاكرة» لألكسندرا أوتشيروفا في البيت الروسي بمصرمنظمة كتاب العالم تحتفل باليوم العالمي السابع والعشرين للشعر في موسكوغسّان كنفاني روح الحريّة (في عامه الـ ٩٠) Dr. Najet AROUA: International Recognition for Bridging Academic Research and Artisan Creativity الدكتورة نجاة عروة: تكريم دولي لمسيرة تجمع بين البحث الأكاديمي والإبداع الحرفيمصر بين الذاكرة والتحول: قراءة في وعي الحرية وبدايات الحداثةالموضوع وتحوّلاته – الفن الإفريقي والهندسة الكسيرية (الفراكتالية) – Iالميتافيزيقا الاحتمالية: إصدار عربي مرتقب يفتح آفاقًا جديدة بين الفلسفة والذكاء الاصطناعيفي النَّفَس العتيق لبيت يصمت بين الشعر والموسيقىملتقى مارث الدولي للفنون التشكيلية بين المتعة المشهدية والتزود المعرفي المعلوماتي Global Poets Unite in Launch of “World Poets Magazine” Celebrating International VoicesPoetry as a Bridge for Peace: Arwa Ben Dhia Participates in International Creativity Event in Brusselsفلسطين، رحلة إلى أرض الشعراء المحاربين (6) في التلفزيون الفلسطينيمُعْجَبو (مَيْ زيادة) بين وجيه فانوس ووفيقة المصريКаир празднует мосты культуры: вдохновляющие выступления и международные наградыMADAGALI: LOVE, AMBUSH IN TIME OF WARCall for Applications: International Poetry Writing Residencyبانوراما السودان … للشاعر فاتح حمدتومعرض الفنانه الفلسطنية ريما المزين: بهاء اللوحة وسلطان المزاجالجامعة الأفروآسيوية و”غبشة للفعاليات والتدريب” يعززان معا البرامج العلمية إينّا فلاديميروفنا ناتشاروفا تكتب من موسكو: أنا كليوباتراCairo Celebrates Bridges of Culture: Inspiring Speeches and International Honorsأكرم و سر البطولة (قصة للأطفال)الرِّوائي (حكمت بشنق) ينثر ورودَ العِشقِ في (عشق المناديل)FIFEJ … انتصار القيم المطلقة في جوهرة الساحلA Street in Cairo Celebrated in Paris!د. أشرف أبو اليزيد: الترجمةُ خلقٍ جديد للنصِّ في سياقٍ ثقافيٍّ مختلفمارجريتا آل: عقدٌ للغات أبناء الكوكب الواحدالبروفيسور حسن رجب: اللغة جسرٌ حي يصل بين الثقافاتد. ضياء حلمي الفقي: إعادة الاعتبار للثقافة في منظوماتنا التعليمية والتدريبيةبروفيسورة شاديه فهيم: الثقافة ليست ترفًا معرفيًا، بل ضرورة إنسانيةالقاهرة تحتفي بجسور الثقافة: كلمات ملهمة وتكريمات دوليةنقطة نظام …. بقلم: خالد سليمانHon. Abisola refutes publication on aspirants endorsement«الترجمان» لأشرف أبو اليزيد: تصوير روائي صارخ للحربThe Interpreter by Ashraf Aboul-Yazid: A Novel That Resists Easy Interpretationإسلامبولي إيران وصناعة الفكر المتطرفLecture and Book Presentation: “I Am Cleopatra”الإسهامات الفكرية لعبد الله كنون في إصلاح المجتمع المغربي وتعليم اللغة العربيةبلاغة اللغة والفكر: تحليل أدبي نقدي لمؤلفات عبد الله كنونطارق عمراوي في حوار مع بسمة الشوالي: نهلتُ من المنجز الشعريّ العربيّ والعالميّ الكثيرلماذا بحث أستاذ في تشيناي بالهند عن مغنية «مفقودة» في غزةمنعطف الأقدار … أنشودة عن محطة راغون الكهرومائية – طاجيكستانConcerns Raised Over Human Rights Lecture by El Salvador’s Vice President at UNACHحول الصمت المزعوم للأفارقة بشأن التجارة العربية-الإسلاميةندوة “الثقافة والآداب… جسر التعارف بين الشعوب” بالجامعة البريطانية في مصر Seminar “Culture and Literature… A Bridge for Mutual Understanding Among Peoples” at the British University in Egyptالأدب والفكر الإصلاحي عند عبد الله كنون: قراءة في الرؤية والرسالةعبد الله كنون في الفكر المغربي الحديثEl-Hanager Hall at the Cairo Opera House hosts Okasha’s exhibition … Gaza in the Heartقاعة الهناجر في دار الأوبرا المصرية … معرض عكاشة (غزة في القلب)Organized Spontaneity and Conscious Construction in the Work of Sudanese Visual Artist Awatif Ali Mahjoubالعفوية المنظمة والبناء الواعي في أعمال التشكيلية السودانية عواطف علي محجوبمصر والصين : الدبلوماسية والوساطة في مواجهة الحرب على إيرانلا … ثنائية الخطاب والتربية الأسرية Watching Birds— A Critical Meditation on Faith, Flight, and Fragmentation Poetry Week Goes Live on Facebook: A Celebration of Voices and Creativityظلال التذاكي (قصيدة) دار أوبرا الإسكندرية تستضيف فرقًا موسيقية روسية في أمسية فنيةThe Unity of Humanity through Language: Russian and Arabic Experienceوحدة الإنسانية عبر اللغة: التجربة الروسية – العربيةجالب المطر … جدل الشعوذة وراية العقلThe British University in Egypt: Symposium on Digital Education, and China’s Model الجامعة البريطانية في مصر : التعليم الرقمي والنموذج الصيني مارييلا كورديرو: الترجمة هي إعادة خلق روح القاراتLessons in Transformational Leadership from the Women Shaping the “Tuskegee Renaissance”الخُروج من مُلاءةِ الجاريةTo Rabindranath TagoreWALE OKEDIRAN & ERNEST HEMINGWAY: Two Books , Two Factions & One Voiceفلسطين، رحلة إلى أرض الشعراء المحاربين (5) أغنية يائسة لرانية حاتمتفتيت الزمن في الرواية المصرية المعاصرة:كتاب جديد للشاعرة ألكسندرا أوتشيروفا «القَسَم» يصدر عن دار نشر WOWعبد الله كنون ومسالك تشكّل الوعي الثقافي المغربي الحديثPAWA DONATES BOOKS TO AKUSE FEMALE PRISON, GHANAقصائد من قرغيزيا (4) الأرض الأمPAWA AND BUSIA FOUNDATION TO COLLABORATE ON LITERARY EVENTSThe Statue of Demetrius of Phalerumشهادات تكريم للفائزين والفائزات في مسابقة آسيا الأدبية – 2025لي طريق بلا جهات … وقصائد أخرىقصائد من قرغيزيا (3) قَلْبٌ جَرِيحٌ وَحِيدٌGhanaian International Journalist, Dela Ahiawor Inducted into Academy of Farsala Global Cultural Networkالسادات.. قراءة مبكرة لعقل النظام الإيرانيHow Iran thinks: Sadat’s early reading of a revolutionary stateقصائد من قرغيزيا (2) آه… كم أودّ أن أعود إلى الطفولة!..
Trending News:Biblionight Bridges Continents with African-Themed Exhibition in Ufa Somber Reflections on the 140th Anniversary of Nikolai Gumilyovنيكولاي غوميليوف – جسر بين الثقافات والبلدانCAJ – Born in Africa. Citizen of the Universeجدارية غزة: حين يكتب الألم الإنساني تاريخه بالألوانالفنان الذي بعث غزة في قلب القاهرة… لأن غزة ستظل في القلباحتفاء بالمسيرة العلمية للمؤرخ الباحث ألاسغار ميرزازاده في عيد ميلاده السبعينأجمل هدية… عوالم الصداقة والكتاب ملكة الثلوج … عوالم القصور والدوروما خلفهما الموضوع وتنويعاته – الفن الإفريقي والهندسة الكسيرية (الفراكتال) – IIالموضوع وتنويعاته – الفن الإفريقي والهندسة الكسيرية (الفراكتال) – IIIمعجزة أمل صنعتها روح العطاء … من فرقة بي تي إسBTS Suga and Autism Spectrum Treatment… A Miracle of Hope Created by Giving Moscow Celebrates the 140th Anniversary of Nikolai Gumilev with a Grand Literary EveningHanoi Literary Meet Showcases India–Vietnam Poetry Anthologyكتّاب منظمة كتّاب العالم (WOW)… أشرف أبو اليزيد (مصر)عرض كتاب «الكونية الروسية. الذاكرة» لألكسندرا أوتشيروفا في البيت الروسي بمصرمنظمة كتاب العالم تحتفل باليوم العالمي السابع والعشرين للشعر في موسكوغسّان كنفاني روح الحريّة (في عامه الـ ٩٠) Dr. Najet AROUA: International Recognition for Bridging Academic Research and Artisan Creativity الدكتورة نجاة عروة: تكريم دولي لمسيرة تجمع بين البحث الأكاديمي والإبداع الحرفيمصر بين الذاكرة والتحول: قراءة في وعي الحرية وبدايات الحداثةالموضوع وتحوّلاته – الفن الإفريقي والهندسة الكسيرية (الفراكتالية) – Iالميتافيزيقا الاحتمالية: إصدار عربي مرتقب يفتح آفاقًا جديدة بين الفلسفة والذكاء الاصطناعيفي النَّفَس العتيق لبيت يصمت بين الشعر والموسيقىملتقى مارث الدولي للفنون التشكيلية بين المتعة المشهدية والتزود المعرفي المعلوماتي Global Poets Unite in Launch of “World Poets Magazine” Celebrating International VoicesPoetry as a Bridge for Peace: Arwa Ben Dhia Participates in International Creativity Event in Brusselsفلسطين، رحلة إلى أرض الشعراء المحاربين (6) في التلفزيون الفلسطينيمُعْجَبو (مَيْ زيادة) بين وجيه فانوس ووفيقة المصريКаир празднует мосты культуры: вдохновляющие выступления и международные наградыMADAGALI: LOVE, AMBUSH IN TIME OF WARCall for Applications: International Poetry Writing Residencyبانوراما السودان … للشاعر فاتح حمدتومعرض الفنانه الفلسطنية ريما المزين: بهاء اللوحة وسلطان المزاجالجامعة الأفروآسيوية و”غبشة للفعاليات والتدريب” يعززان معا البرامج العلمية إينّا فلاديميروفنا ناتشاروفا تكتب من موسكو: أنا كليوباتراCairo Celebrates Bridges of Culture: Inspiring Speeches and International Honorsأكرم و سر البطولة (قصة للأطفال)الرِّوائي (حكمت بشنق) ينثر ورودَ العِشقِ في (عشق المناديل)FIFEJ … انتصار القيم المطلقة في جوهرة الساحلA Street in Cairo Celebrated in Paris!د. أشرف أبو اليزيد: الترجمةُ خلقٍ جديد للنصِّ في سياقٍ ثقافيٍّ مختلفمارجريتا آل: عقدٌ للغات أبناء الكوكب الواحدالبروفيسور حسن رجب: اللغة جسرٌ حي يصل بين الثقافاتد. ضياء حلمي الفقي: إعادة الاعتبار للثقافة في منظوماتنا التعليمية والتدريبيةبروفيسورة شاديه فهيم: الثقافة ليست ترفًا معرفيًا، بل ضرورة إنسانيةالقاهرة تحتفي بجسور الثقافة: كلمات ملهمة وتكريمات دوليةنقطة نظام …. بقلم: خالد سليمانHon. Abisola refutes publication on aspirants endorsement«الترجمان» لأشرف أبو اليزيد: تصوير روائي صارخ للحربThe Interpreter by Ashraf Aboul-Yazid: A Novel That Resists Easy Interpretationإسلامبولي إيران وصناعة الفكر المتطرفLecture and Book Presentation: “I Am Cleopatra”الإسهامات الفكرية لعبد الله كنون في إصلاح المجتمع المغربي وتعليم اللغة العربيةبلاغة اللغة والفكر: تحليل أدبي نقدي لمؤلفات عبد الله كنونطارق عمراوي في حوار مع بسمة الشوالي: نهلتُ من المنجز الشعريّ العربيّ والعالميّ الكثيرلماذا بحث أستاذ في تشيناي بالهند عن مغنية «مفقودة» في غزةمنعطف الأقدار … أنشودة عن محطة راغون الكهرومائية – طاجيكستانConcerns Raised Over Human Rights Lecture by El Salvador’s Vice President at UNACHحول الصمت المزعوم للأفارقة بشأن التجارة العربية-الإسلاميةندوة “الثقافة والآداب… جسر التعارف بين الشعوب” بالجامعة البريطانية في مصر Seminar “Culture and Literature… A Bridge for Mutual Understanding Among Peoples” at the British University in Egyptالأدب والفكر الإصلاحي عند عبد الله كنون: قراءة في الرؤية والرسالةعبد الله كنون في الفكر المغربي الحديثEl-Hanager Hall at the Cairo Opera House hosts Okasha’s exhibition … Gaza in the Heartقاعة الهناجر في دار الأوبرا المصرية … معرض عكاشة (غزة في القلب)Organized Spontaneity and Conscious Construction in the Work of Sudanese Visual Artist Awatif Ali Mahjoubالعفوية المنظمة والبناء الواعي في أعمال التشكيلية السودانية عواطف علي محجوبمصر والصين : الدبلوماسية والوساطة في مواجهة الحرب على إيرانلا … ثنائية الخطاب والتربية الأسرية Watching Birds— A Critical Meditation on Faith, Flight, and Fragmentation Poetry Week Goes Live on Facebook: A Celebration of Voices and Creativityظلال التذاكي (قصيدة) دار أوبرا الإسكندرية تستضيف فرقًا موسيقية روسية في أمسية فنيةThe Unity of Humanity through Language: Russian and Arabic Experienceوحدة الإنسانية عبر اللغة: التجربة الروسية – العربيةجالب المطر … جدل الشعوذة وراية العقلThe British University in Egypt: Symposium on Digital Education, and China’s Model الجامعة البريطانية في مصر : التعليم الرقمي والنموذج الصيني مارييلا كورديرو: الترجمة هي إعادة خلق روح القاراتLessons in Transformational Leadership from the Women Shaping the “Tuskegee Renaissance”الخُروج من مُلاءةِ الجاريةTo Rabindranath TagoreWALE OKEDIRAN & ERNEST HEMINGWAY: Two Books , Two Factions & One Voiceفلسطين، رحلة إلى أرض الشعراء المحاربين (5) أغنية يائسة لرانية حاتمتفتيت الزمن في الرواية المصرية المعاصرة:كتاب جديد للشاعرة ألكسندرا أوتشيروفا «القَسَم» يصدر عن دار نشر WOWعبد الله كنون ومسالك تشكّل الوعي الثقافي المغربي الحديثPAWA DONATES BOOKS TO AKUSE FEMALE PRISON, GHANAقصائد من قرغيزيا (4) الأرض الأمPAWA AND BUSIA FOUNDATION TO COLLABORATE ON LITERARY EVENTSThe Statue of Demetrius of Phalerumشهادات تكريم للفائزين والفائزات في مسابقة آسيا الأدبية – 2025لي طريق بلا جهات … وقصائد أخرىقصائد من قرغيزيا (3) قَلْبٌ جَرِيحٌ وَحِيدٌGhanaian International Journalist, Dela Ahiawor Inducted into Academy of Farsala Global Cultural Networkالسادات.. قراءة مبكرة لعقل النظام الإيرانيHow Iran thinks: Sadat’s early reading of a revolutionary stateقصائد من قرغيزيا (2) آه… كم أودّ أن أعود إلى الطفولة!..
بهذا السؤال، لخّص الرئيس الراحل أنور السادات رؤيته المبكرة لما آلت إليه إيران بعد الثورة، لا بوصفها مجرد دولة تغيّر نظامها، بل كدولة دخلت مسارًا مختلفًا أعاد ترتيب أولوياتها على نحو قدّم الشعار على البناء، والصراع على الاستقرار، والخطاب على الواقع. ثم مضى السادات يشرح فكرته بوضوح خلال خطابه بعد الثورة الإيرانية، قائلاً نصاً: الخميني استلم إيران وهي بتصدر 6 ملايين ونص برميل بترول يومياً، ودخلها 250 مليون دولار يوميًا، ما هو حال إيران اليوم؟ بعد سنتين من حكم الخميني، بيشتروا البترول بالبطاقات، ومفيش أكل في إيران. المفروض لو الخميني استلم البلد بهذه الثروة وبدأ يبني، لكانت إيران من أغنى دول العالم اليوم. ثم يضيف السادات: والشيء الخطير صفقة السلع بين إسرائيل وإيران، وهذا موجود ومنشور في كل الصحف، “ثُلث أكل إيران تشتريه رسميًا من إسرائيل”. مختتماً حطابه: هذا هو الخميني الذي قطع علاقته مع مصر لأننا فتحنا محادثات مع إسرائيل وأخذنا أرضنا.
بهذه الكلمات، لم يكن السادات يهاجم إيران بقدر ما كان يُشخّص مأزقًا أعمق: ماذا يحدث حين يتسلّم عقل ثوري دولة غنية، ثم تنصرف من منطق البناء إلى منطق التعبئة، ومن إدارة الثروة إلى إدارة المعركة، ومن خدمة المجتمع إلى حماية الأيديولوجيا؟ هنا لا يعود السؤال: لماذا تراجعت إيران فقط، بل: كيف فكّرت وهي تتراجع، وكيف تحوّل التناقض بين ما يُقال وما يُمارَس إلى جزء من بنيتها، لا مجرد خلل عابر فيها.
Mohamed Anwar Al-Sadat
لم يكن السادات ينظر إلى إيران بعد عام 1979 بوصفها دولة غيّرت نظام حكمها فحسب، بل بوصفها دولة دخلت مرحلة مختلفة تمامًا في التفكير السياسي. فقد أدرك مبكرًا أن ما جرى في طهران لم يكن مجرد تحول سياسي، بل انتقال إلى نموذج يرى في الثورة حالة مستمرة لا لحظة تأسيس، وفي الصراع أداة بقاء لا خطرًا ينبغي تجنبه.
ولذلك لم يقرأ الحدث على أنه انتقال من ملكية إلى جمهورية فقط، بل انتقال من منطق الدولة إلى منطق الثورة، ثورة لم تكتفِ بإعادة تشكيل الداخل، بل سعت إلى تصدير نفسها خارج الحدود، بعد أن أدخلت الدين في الحكم ودفعت المنطقة إلى مسارات من التوتر أكثر مما فتحت لها أبواب الاستقرار. وبعد عقود، تبدو هذه القراءة أقرب إلى مفتاح لفهم إيران اليوم: دولة لا تتحرك فقط وفق مصالحها المباشرة، بل وفق تصور أعمق يرى في المواجهة جزءًا من تعريفها لنفسها، ومن صياغة علاقتها بمحيطها.
لم يكن هذا الاتهام، في جوهره، مجرد هجوم سياسي، بل قراءة لطبيعة نظام يتشكل على ازدواجية واضحة: خطاب أيديولوجي مرتفع السقف في العلن، يقابله سلوك براغماتي في الخفاء حين تفرض الضرورة ذلك.
ولم يبقَ هذا المعنى في إطار الاتهام أو التحليل النظري، بل دعّمته لاحقًا وقائع تاريخية موثقة، أبرزها ما عُرف بفضيحة إيران–كونترا، التي كشفت عن صفقات سلاح سرية جرت في الثمانينيات بين إيران والولايات المتحدة عبر وسطاء، وبمشاركة إسرائيل، رغم العداء المعلن بين هذه الأطراف الثلاثة.
وقد وثّقت تقارير الكونغرس الأمريكي هذه العمليات، مؤكدة أن إيران حصلت على أسلحة أمريكية في تلك الفترة، ثم جرى توجيه جزء من عائداتها لتمويل قوات الكونترا في نيكاراغوا، في واحدة من أكثر القضايا تعقيدًا في تاريخ العلاقات الدولية المعاصرة.
هنا تتجاوز المسألة مجرد واقعة تاريخية، لتكشف نمطًا أعمق في التفكير الإيراني: الدولة التي ترفع شعار العداء، لا تتردد في التفاوض أو التعامل حين تقتضي مصلحتها ذلك، لكنها في الوقت نفسه تحافظ على خطابها كما هو، لأنه جزء من شرعيتها الداخلية. أي أن التناقض ليس خطأً عارضًا، بل أداة إدارة، وليس ازدواجية مؤقتة، بل منهج حكم.
وهذا ما التقطه الرئيس الراحل السادات مبكرًا، حين ربط بين التراجع الداخلي والتناقض الخارجي. فالدولة التي تُدار بهذه الطريقة لا تفقد فقط توازنها الاقتصادي، بل تفقد أيضًا وضوحها السياسي، إذ يصبح من الصعب التمييز بين ما هو مبدأ وما هو تكتيك، بين ما يُقال وما يُفعل، بين ما يُعلن وما يُدار في الظل.
ومع مرور الوقت، تتحول هذه الازدواجية إلى جزء من هوية النظام نفسه، لا مجرد سلوك ظرفي.
وهكذا، يمكن قراءة مسار إيران خلال أكثر من أربعة عقود بوصفه امتدادًا لما حذّر منه السادات: دولة لا تبحث فقط عن الصمود، بل عن تثبيت صمودها عبر إبقاء الإقليم نفسه في حالة هشاشة. فالجمهورية الإسلامية لم تكتفِ ببناء نفوذ سياسي، بل ذهبت إلى ما هو أبعد: نشر أيديولوجيتها، وتوسيع شبكاتها، وصناعة أذرع وميليشيات تدين لها بالولاء في أكثر من ساحة، حتى بدا وكأن استقرارها الداخلي يأتي عبر تفتيت المجال المحيط بها، أو على الأقل إبقائه مفتوحًا على الانقسام والتوتر والاحتراب.
وبهذا المعنى، لم يعد النفوذ الإيراني مجرد حضور إقليمي، بل تحول إلى نمط تفكير يعتبر أن الأمن لا يُصان داخل الحدود إلا عبر نقل الاضطراب إلى خارجها، نموذج لا يبني استقراره على التوازن، بل على إدارة الفوضى، ولا يرى في استقرار المنطقة ضمانة لأمنه، بل تهديدًا لنفوذه.
في المقابل، كان السادات ينطلق من تصور مختلف للدولة، يقوم على فكرة التوازن بين الداخل والخارج، بين القوة والسياسة، بين الهوية والانفتاح. ولهذا لم يكن الخلاف بينه وبين إيران خلافًا سياسيًا عابرًا، بل كان اختلافًا في تعريف الدولة نفسها. فبينما كان يرى أن الدولة تُقاس بقدرتها على تحقيق الاستقرار والتنمية، كانت إيران تعيد تعريف نفسها كدولة تحمل مشروعًا يتجاوز حدودها، حتى لو كان ذلك على حساب توازنها الداخلي، وعلى حساب دول المنطقة.
ومن هنا، لا يمكن فهم إيران اليوم دون العودة إلى التاريخ وإلى تلك اللحظة التأسيسية، ولا دون قراءة ما قاله السادات باعتباره محاولة مبكرة لفهم عقل جديد يتشكل: عقل لا يرى الدولة كغاية، بل كوسيلة لمشروع أكبر.
كلمة أخيرة:
“آفة حارتنا النسيان”، قالها أديبنا المصري العالمي نجيب محفوظ في رواية أولاد حارتنا، فالمأساة ليست في سلوك الدول التي تُصرّ على إعادة إنتاج الصراع، بل في أولئك الذين ينظرون إلى الخطاب الإيراني بعين اللحظة، لا بعين التاريخ، فيُنسى ما فعلته الأيديولوجيا، وما صنعته الميليشيات، وما خلّفته شعارات الثورة حين تحولت إلى أدوات نفوذ وتمزيق.
التعامل مع إيران يحتاج إلى ذاكرة، من ينسى تاريخ التمدد، والاختراق، وصناعة الأذرع، وإدارة الفوضى، فالمشكلة ليست في أن إيران تعيد إنتاج نفسها، بل في أن كثيرين يعيدون استقبالها كل مرة بذاكرة منزوعة من دروسها. والنسيان، في السياسة، ليس براءة… بل باب واسع تتسلل منه الأخطاء القديمة بثياب جديدة.
Biblionight Bridges Continents with African-Themed Exhibition in Ufa
As part of Russia’s annual cultural initiative “Biblionight,” a nationwide educational event celebrating literature and libraries, a unique and vibrant program has brought Africa to the heart of Russia. This…
Somber Reflections on the 140th Anniversary of Nikolai Gumilyov
By Olga Medvedko This year marks the 140th anniversary of the birth of the poet Nikolai Gumilyov—a soldier, traveler, literary critic, founder of Acmeism, and mentor to many poets.…