إلى طفل فلسطيني | للشاعرة د. آنا ستيليا – صربيا

إلى طفل فلسطيني

د. آنا ستيليا – صربيا

ترجمها من الانجليزية: رائد الجشي – السعودية

 

أرى دموعا في عينيك

وطفولة ضائعة

ومنازل مبعثرة

ونازحين

أشعر بالفخر بقلبك

لأنك ما أنت عليه

على البلاد التي لا تتوقف بها الحروب

ما ذنبك ؟

سماؤك ملونة بالدم

صمتك مكسور

بأصوات الصواريخ

وبدلا من النسيم العليل

تستنشق الغبار

ما ذنبك ؟

سأصلي لك

يا طفلي الفلسطيني العزيز

لحريتك

لشجاعتك

لأمك وأبيك

لإخوتك وأخواتك

ولمستقبل أفضل

آمل أن يأتي يوم جديد

ويعيد البسمة

على وجهك الجميل

ونسمع ضحكك

وأنت سعيد

تعيش بسالم في منزلك

وبلادك.

د.آنا ستيليا

شاعرة وكاتبة ومترجمة وصحافية وباحثة ومحررة صربية. عضو في اتحاد كتاب صربيا، وجمعية المترجمين الأدبيين في صربيا ، ورابطة الصحفيين في صربيا ، والاتحاد الدولي للصحفيين نشرت باللغات الإنجليزية والإسبانية والبرتغالية والسلوفينية والفارسية والصينية والعربية والأذربيجانية واليونانية. حصلت على درجة الدكتوراه (عن حياة الكاتبة الصربية جيلينا ج. ديميتريجيفيتش وأعمالها).وهي رئيسة تحرير لعدة مجلات أدبية مهتمة بالتنوع الثقافي. أسست جمعية علياء موندي لتعزيز التنوع الثقافي. ونشر لها أكثر من 30 كتابًا من مختلف الأنواع الأدبية.

Related Posts

WOW Winner Danilo José Urtecho Lacayo’s “Beyond Wasala” Presented in Tunisia

First exhibited in Tunisia—at both the Tunis International Book Fair and the Russian House in Tunis—Beyond Waslala by Danilo José Urtecho Lacayo emerges as a compelling narrative that bridges geography,…

WOW Winner Mamta Sagar’s “Rain Again” Presented in Tunisia

This review explores the poetry of Indian writer Mamta Sagar, a distinguished recipient of the World Organization of Writers (WOW) Award. Her acclaimed collection gained international visibility during the World…

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *