
THE CRIES OF HELPLESS CHILDREN
© ANISUR RAHMAN KHAN / BANGLADESHTranslated into Arabic by TAGHRID BOU MERHI

Where are the Muslims?
Do you not hear the screams of Palestinian children?
In Gaza today, the earth and the sky shake with the cries of the dying children
But you people are drunk with fiendish pleasure
Nothing in the world stops but you close your eyes
O people, O Muslims, where is your humanity!
Come unite and Palestine will laugh
Ars is shaken by the screams of the tender children in the freedom of the beloved homeland.
صرخات الأطفال العاجزين© أنيسور رحمن خان / بنغلادش

أين هي الإنسانية، أين الناس؟
أين المسلمون؟
ألا تسمعون صرخات أطفال فلسطين؟
في غزة اليوم، تهتز الأرض والسماء بصيحات الأطفال المحتضرين،
لكنكم أيها الناس في حالة سكر من اللذة الشيطانية،
لا شيء في العالم يتوقف، إلا أن تغمض عينيك.
يا أيها الناس، يا أيها المسلمون، أين إنسانيتكم!
تعالوا اتحدوا، وستضحك فلسطين،
فالأرض تهتز بصراخ الأطفال الرقيقين في سبيل حرية الوطن الحبيب.