ترجمة
- أدب
لسان بلا ذكريات. شعر سو. فيجاياكومار
لسان بلا ذكريات | بالتاميلية: سو. فيجاياكومار، صحافي وكاتب تاميلي هندي بالعربية: الدكتور ذاكر حسين، رئيس قسم اللغة العربية…
أكمل القراءة » - أدب
التفاهم الضمني بين مثقفي كاوهسيونغ
في السابع والعشرين من يوليو، أُقيمت محاضرتي في متحف كاوهسيونغ للأدب، وكان من دواعي سروري البالغ أن حضرها الأصدقاء للاستماع.…
أكمل القراءة » - أدب
قصائد الضوء والمطر والوحدة
مراجعة : أشرف أبو اليزيد لخمس قصائد كتبتها فيرجينا فرنانديث كولادو في قلب الأندلس، وتحديدًا من مدينة بيدار في ألمرية،…
أكمل القراءة » - أحداث
صدور الترجمة الإيطالية الثالثة لأعمال فرناندو سورينتينو تحت عنوان: “العناكب القافزة في سان فرناندو”
مودينا، يوليو 2025 – أعلنت مجلة Progetto Babele الأدبية بفخر عن صدور العمل الجديد ضمن سلسلة إصداراتها الأدبية بعنوان: “Gli…
أكمل القراءة » - أدب
عوالم بيان هايون الشعرية بين الغيوم والمياه
بيان هايون، التي يحمل اسمها الأدبي معنى “بين الغيوم والمياه”، هي شاعرة صينية تمتاز برؤية نادرة وعمق شعوري بالغ. تتنقل…
أكمل القراءة » - أدب
سو يون: صوت شعري صاعد في سماء الأدب العالمي
سو يون: صوت شعري صاعد في سماء الأدب العالمي يُعدّ سو يون، الاسم الأدبي للشاعر الصيني الشاب تشن روي تشه…
أكمل القراءة » - أدب
الكاميليا وقصائد أخرى، آنا ماريا ميكيفيتش ، بولندا
آنا ماريا ميكيفيتش شاعرة ومحررة ومترجمة وناشرة حائزة على جوائز. مؤسسة دار نشر الأمواج الأدبية، لندن. انتقلت آنا من بولندا…
أكمل القراءة » - أحداث
أنطولوجيا جديدة: الشعراء لا يموتون في المنفى
أعلنت مجلة أويابوك عن صدور عمل جماعي شعري مميز بعنوان “الشعراء لا يموتون في المنفى“، عن منشورات كونيستلاسيون، بالتعاون مع…
أكمل القراءة » - أحداث
إصدار ديوان ألتي ناى تيميروفا في هافانا بأربع لغات
تُقدِّم الشاعرة والكاتبة المسرحية القرغيزية الشهيرة ألتي ناى تيميروفا ديوانها الشعري “المطر الراقص” بأربع لغات — الإسبانية، الإنجليزية، القرغيزية، والروسية…
أكمل القراءة » - أحداث
قراءة لديوان “أبسطُ من صحراء” للشاعر الكردي بيشوا كاكائي
يمثل ديوان “أبسطُ من صحراء” للشاعر الكردي بيشوا كاكائي Pêşewa Kakeyî – مختارات شعرية ترجمها سازكَار إسماعيل عبداللە، وراجع ترجمتها…
أكمل القراءة »