بذور المستقبل | للشاعرة آنّا فيريرو ، إيطاليا  

SEEDS OF THE FUTURE
© ANNA FERREIRO / ITALIA
Translated into Arabic by TAGHRID BOU MERHI
Innocent souls
without any fault
they dream of a life
of love and much peace. They are all equal children
who now live only on blood and much horror.
These poor little angels have the right to life
because they are children of the Earth and seeds of the future
بذور المستقبل
© آنّا فيريرو / إيطاليا
ترجمة إلى العربية: تغريد بو مرعي
ترجمة إلى العربية: تغريد بو مرعي

أرواح بريئة

بدون أي ذنب
تحلم بحياة
مليئة بالحب والسلام.
هم أطفال متساوون
يعيشون الآن فقط على الدم وكثير من الرعب.
هؤلاء الملائكة الصغار المساكين لهم حق في الحياة
لأنهم أبناء الأرض وبذور المستقبل.

Related Posts

“صندوق أجدادي” … أسراره وعوالمه

بقلم:  طارق العمراوي صدر للكاتبة والقاصة ميساء الصح” صندوق أجدادي”و الرسم والتنسيق لسعاد عمر الكلالي متخذة  من عالم الجدات مرتكزا لغويا ومعرفيا لتمرير رسائلها وللتعريف بعالم الجدات  لا  كحكايات عن…

د. حنان عواد تكتب: حسام حسن … رجولة لا تنحني!

في تاريخ الرياضة، تبقى بعض اللحظات أكبر من نتائج المباريات، وأبقى من الكؤوس والألقاب. فهناك مواقف يكتبها أصحابها بالفعل قبل أن تكتبها الصحف، وتظل عالقة في الذاكرة لأنها تعبّر عن…

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *