الوداع الأخير

الوداع الأخير

شعر رونا سريفاستافا. الهند
مستلهمة من أغنية روجر ويتاكر: «The Last Farewell»

كان الليلُ رحيمًا، والبحرُ وادعًا،
صمتٌ فضّيٌّ على الموجِ والمِجداف،
ضممتُكِ كما يفعلُ البحّارةُ
بيقين أنهم لن يُضمّوا مجددا.

لا كلمةَ مُرّة، ولا عرضًا مُبالغًا،
فقط قلوبٌ امتلأت حتى عجزتْ عن الكلام،
كانت الريحُ تناديني باسمي،
وكان الوجعُ ينتظرُ في قلبي.

قبّلتُ شعرك، لمستُ وجهك،
كأنّ مثلَ هذه اللمسات قد تُبقيني،
وأوقدَ المنارُ عهدَهُ الوحيد
ليهديني يومًا ما درب الرجوع.

علت الأشرعةُ، وتراجعَ الشاطئ،
وصغُرتْ هيئتُك على حافةِ البرّ،
ومع ذلك شعرتُ بك في صدري
كدفءٍ لم أخطّطْ له يومًا.

فلا تُغنّوا لي عن حبٍّ سهلٍ
يذوي بالمسافةِ أو الزمنِ أو المدّ،
فالذين يفترقون بحزنٍ صادق
يبقون في وصال إلى الأبد، جنبًا إلى جنب.

وحين يهدأُ البحرُ أخيرًا
ويُنادى عليَّ من الموجِ والزَّبد،
ستكون صلاتي الأخيرة هكذا:
غادرتُ مُحبًّا… وحملتُ الوطنَ معي.

© رونا سريفاستافا،

Runa Srivastava

2026


الصورة: آلان إل. بولز

Related Posts

Bringing Together Global Poetic Voices

“Vishwakavyacha Sanskruti Utsav” Brings Together Voices of the World at Minangkabau International Literacy Festival 4 in Indonesia Padang, Indonesia — The fourth edition of the Minangkabau International Literacy Festival (MILF…

Zahi Hawass Refutes the Myth of Aliens Building the Pyramids

Dr. Hussein Bassir From time to time, the strange myth resurfaces claiming that the Egyptian pyramids were not built by the ancient Egyptians, but by extraterrestrial beings who came from…

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *