
أن نبدأ العودة
أنطونيو خوسيه كارالبس سوبريرا (أسبانيا)
أن نبدأ العودة
ليلًا ونهارًا في قلقٍ دائم
أنكروا علينا الحياة
ما آوونا يومًا في مأمن
أغلقوا الأبواب، وزادوا الجفاة
كلُّ ما كان يقينًا مضى
ولم يعُد يثير الشفقة
نَجُوبُ صحراءنا دون رضا
ولا نجد من يفهم الحنق
جئنا من كل الجهات
بحثًا عن نبضٍ لنحيا به
كلُّنا لاجئون في الشتات
محكومون بالفرار بأرواحنا المترنّحة
نحن آلافٌ مؤلفة
لا نريد الحربَ أو القتال
ولهذا الحكومات المتجبرة
ترانا هدفًا للزوال
اخترنا طرقًا لا تشبه دروبهم
ولا ما خطّوه من أوهام
فأرسلوا إلينا قتلتهم
ومن يمضي هناك يُباد بانتقام
لأن الحكومة الخائنة
تقيّدنا بسلسلةٍ لئيمة
ترسل قناصها بلا شفقة
يقتل ولا يعرف الندم ولا الرحمة
لن تُمحى من الذاكرة
مهما زرعوا من وردٍ ورياحين
في هذه القصة العابرة
كثيرٌ من المقابر بلا شواهدٍ ولا تبيين
هنا تُنكَر القيم والوصايا
ويُشرَّع الحكمُ للأقوى
كلُّنا في قبضة المنايا
محكومون بالموت، أينما كنا
لذا، إن أردت أن تحيا
دون أن تعرف ما تخبّئه السماء
عليك أن تهرب دومًا
وأن تبدأ المسير في الخفاء
رغم الألم الذي نحمله
بينما نمضي بخطى الرجاء
نشعر أن الأملَ يكبر فينا
ويخفّف الحزن في الخفاء
في وسط الصحراء الجرداء
في مكانٍ خاوٍ وصامت
ظهر نبع ماءٍ كالرجاء
يجري كشاهدٍ ناصعٍ ثابت
وصلنا إليه بقلوبٍ خافقة
وبنيّاتٍ صافيةٍ بيضاء
هنا شيدنا باليد الحانية
أخيرًا، وطنًا من الوفاء
بشرٌ حقيقيون لا يفرضون
شروطًا على من أتى
هنا، كلُّنا سواسية
وكلٌّ بدينه قد ارتقى
ستنمو الحياة هنا
وتزدهر بالحق والحلم
لا أدري أهي الأرض الموعودة
لكنّها أرضٌ فيها الحرية لا تُهزم
14 نيسان / أبريل 2025
سان أغوستين، ترويل، أراغون، إسبانيا
حقوق المؤلف: أنطونيو خوسيه كارالبس سوبريرا
“A EMPEZAR VOLVER”
by Antonio José Caralps Sobrera (El Ogro):
To Begin Again
By night and day, in constant dread,
They stole the life we sought to lead.
They gave us no shelter, no friendly thread—
Their doors were shut, their hearts full of greed.
Now, all that once was truly known
No longer stirs our sympathy.
We wander deserts, lost, alone,
Met only with antipathy.
We came from corners far and wide,
Just to breathe and to survive.
All of us are forced to hide,
Refugees who flee to stay alive.
We are thousands, countless souls,
With no desire to take up arms.
But military powers, cold and bold,
Would see us crushed by deadly harms.
We chose new paths, not ones they drew,
And for this, they sent their killing men.
The ones who went, the brave and true,
Were massacred again and again.
For the traitor government
Binds us with its iron chain.
It sends its snipers, cold, unbent,
Who kill with neither guilt nor pain.
They think the past will fade from mind
With roses planted on the ground.
But in this tale, still left behind
Are common graves that can’t be found.
Here, values are denied and gone
By law of those with greater might.
We are condemned, every one,
To death that comes without a fight.
So, to live without a plan,
Without a map to destiny,
One must always flee and run,
And walk the road of mystery.
Though pain may weigh upon the soul
As each step carries silent ache,
Hope is what will keep us whole,
And help the heart to never break.
In the desert’s barren land,
In a place both vast and bare,
Suddenly rose, like something planned,
A flowing river, strong and fair.
To this place our hearts have come,
Led by dreams and fierce belief.
Here, we built a final home—
A nation born beyond our grief.
They are real, the ones who live
With open hearts and no demands.
Here, all are equal, all forgive,
Each faith respected in this land.
Here life will grow, not ruled by lies,
But rooted deep in what is right.
I do not know if this place is the promised prize,
But here, there will always be freedom’s light.
April 14, 2025 – San Agustín, Teruel, Aragón, Spain
Copyright: Antonio José Caralps Sobrera, El Ogro
A EMPEZAR VOLVER
De noche y de día en vilo
la vida nos negaron.
Ellos no nos dieron asilo
sus puertas cerraron.
Ya todo lo cierto
no nos da compasión.
Vagamos por el desierto
sin hallar compresión.
Vinimos de todos lados
para poder vivir.
Todos domos refugiados
condenados a huir.
Somos muchos millares
los que no deseamos luchar.
Por eso los gobiernos militares
solo nos desean exterminar.
Elegimos otros caminos
no los por ellos señalados.
En estos envían a sus asesinos
y los que allá van son masacrados.
Porque el gobierno traidor
ese que ata con su cadena.
Envía a su francotirador
que al matar no siente pena.
Nunca se borrará de la memoria
aunque ahora planten rosas.
Pues en esta triste historia
quedan muchas comunes fosas.
Aquí los valores son negados
por la ley del más fuerte.
Pues somos todos condenados
siempre condenados a muerte.
Por eso para vivir
sin conocer el destino.
Se tiene siempre que huir
que emprender el camino.
Que pese a llevar el dolor
mientras se avanza.
Uno se siente mejor
a base de llevar esperanza.
En mitad el desierto
en un lugar vacío.
Apareció como cierto
el caudal de un río.
Hasta aquí llegamos
a base de corazón.
Aquí edificamos
al final nuestra nación.
Son seres reales
sin imponer condición.
Donde todos somos iguales
y todos aportan su religión.
Aquí crecerá la vida
siempre a base de verdad.
No se si esta es la tierra prometida
pero en esta tierra siempre habrá libertad.
14-04-2.025 San Agustín, Teruel, Aragón. España
D.R.A: Antonio Jose Caralps Sobrera, El Ogro