ترجمة أعمال الفائزين بجائزة بريكس والمرشحين لها إلى الروسية

في خاباروفسك، وفي مهرجان بريكس للفنون، تم الإعلان عن الفائز بجائزة بريكس الأولى للأدب. وبحضور ضيوف مميزين من مختلف أنحاء العالم، أعلن دميتري كوزنتسوف، عضو مجلس الدوما الروسي، وألكسندر أوستروفيرخ، المدير العام لوكالة يوراسيا الأدبية، وفاديم تيريخين، المنسق العام لرابطة كتّاب بريكس والرئيس المشارك لشبكة بريكس للأدب، اسم الفائز: سلوى بكر، الكاتبة المصرية.
وتبلغ قيمة الجائزة مليون روبل تُسلّم بما يعادلها من العملة. كما تم تكريم الكاتب الإندونيسي ديني جا بجائزة خاصة.
وقد أبدت العديد من دور النشر الروسية، مثل دار AST، اهتمامًا بنشر وترجمة كتب الفائزين والمرشحين إلى اللغة الروسية.

Related Posts

بداية الطريق | پیشوا کاکائي | ترجمة: شهلا حسین

إِنَهُ خان،* ٳِلتَبَسَ عَلَيهم الطَرِيقُ، الكُلُ سَلَكوا سَبيل الضّياعُ الخَوُفَ مِنْ السَرابِ الٳِنهيار مِن النَبيّذِ، كَالمَنْفی وَ الفَناءِ، كَيّف يَصِلوا المَكانَ مَعَاً! تَمْضِي، تَجُرُ جِثَتُكَ مَعاكَ في الوَحْدَةِ. بِالخَفاءِ تَخْدِشُ…

Nurturing Mother Tongue & Character in the Digital Age — Marathi Reflections for Minangkabau

A special session on “Minangkabau Culture and Language” was organized today at IMLF 4, currently being held in the city of Padang, West Sumatra, Indonesia. During this session, Dr. Prithviraj…

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *