
Dance of Wings (Poems from Bangladesh)
By: Niloy Rafiq
The golden life of sun-scorched earth, Harvest the river Kartoya time on the boats Seeds of fragrance in the beautiful abode, On the road of language, artisans seek their path.
As we go, ah, the scenes! The crafting of paddy, Time’s garden painted by word-dwellers, The reflection of roses in green, Butterfly wings dancing to the melody of music.
In the clamor, the evening scent and bees’ song, On the shores, the skilled pen appears, In the land of thoughts yet to come, the home of flowers, A distinct city in the school of creation.
Translator:Nurul Haque
Freedom
By: Niloy Rafiq
How long will you make me standing in the yard?
I blew it like cotton to the east
Which is coming forward.
Open the cupboard, I’m suited there.
Bunches of words, dialogues, reciting indestructible poetry
Day and night.Flowers bloom in a dry tree, how many bees buzz
Clouds have moved away, a procession of light and the chariot of joy all around
The main road is next to the house, who leads you astray.
The blood-stained letter was lost at the end
The stars float in the water while opening the pages of memories.
Translated by Jyotirmoy Nandy