أدبإعلامجاليري

Alaska: The Duel Between the Dragon and the Eagle”

A New Release by Chinese Poet Cao Shui

Alaska: The Duel Between the Dragon and the Eagle” — A New Release by Chinese Poet Cao Shui

Renowned Chinese poet and writer Cao Shui has unveiled a new visual and poetic project titled “Alaska: The Duel Between the Dragon and the Eagle” through his official social media account. The work blends poetry, visual art, and documentary elements.

Written by Cao Shui, narrated by Liu Zongnan, and produced by Zhang Jianjun, the piece symbolizes a metaphorical clash between the dragon—representing Chinese civilization—and the eagle, a symbol of American power. It reflects on themes of conflict and convergence between East and West through a poetic lens.

The poster includes logos of several international cultural organizations, including the World Poetry Movement (WPM), suggesting a global collaboration on this ambitious project, which is expected to be featured in international poetry and cultural festivals.

The snoring of dragons beats the western Pacific

The dragon is slowly waking up

Passing Miyako Strait

The hawk’s howl sweeps across the eastern Pacific

The eagle is flying proudly

Standing on the Hawaiian Island

They meet on the international date change line

They fight in Kiribati

The unicorn is not a thing in the pool

Turn into a flying dragon in case of wind and cloud

With the dream of 5000 years of prosperity in the Han and Tang Dynasties

Genghis Khan’s cavalry gave birth to wings and rode forward

The Oriental Dragon rushes into the sky

The destiny of an eagle is the sky

Eagle’s mission is to fight

With the ambition of 20000 miles in the Roman Empire

Elizabeth’s fleet was sailing at full speed

The bald eagle flies into the cloud

This is not the south, not the north

This is not the East, not the West

They’re going to fight it out

They looked at each other all the way from Kiribati to Alaska

Eagle attacks from the position of strength

James Monroe said: America is America of Americans

The dragon draws an arc of power in the air

Giant Dragon says: Asia is Asia of Asians

Eagle and dragon duel in the air

They show their strength

Finally, each returns to his own nest

They want to draw an international date change line on the Pacific

Biography of Cao Shui

Cao Shui, also Shawn Cao (born in Jun 5, 1982), is a Chinese poet, novelist, screenwriter and translator. He is a representative figure of Chinese Contemporary Literature. He leads the Great Poetry Movement. His most notable works includes Epic of Eurasia, the already mentioned trilogy and King Peacock (TV series). So far fourty books of Cao Shui have been published, including 10 poem collections, 5 essay collections, 10 novels, 4 translations, 18 fairy tales and 100 episodes TV series and films. He has won more than 50 literary awards worldwide. His works have been translated into 24 languages. He is also chief editor of Great Poetry, deputy editor in chief of World Poetry, Asian coordinator of World Poetry Movement, Chinese representative of BRICS Writers Association, executive president of the Silk Road International Poetry Festival, Chairman of Beijing International Poetry Film Festival. Currently he lives in Beijing, and works as a professional writer and screenwriter.

 

阿拉斯加:龙与鹰的对决

 

龙的鼾声拍打西太平洋

龙在慢慢醒来

经过宫古海峡

鹰的啸叫掠过东太平洋

鹰在傲慢飞翔

站在夏威夷

们在国际日期变更线上相遇

们在基里巴斯对决

麒麟岂是池中物

一遇风云变飞龙

带着汉唐盛世五千年的梦想

成吉思汗的马队生出翅膀踏马向前

东方巨龙冲上天空

鹰的命运是天空

鹰的使命是搏击

携着罗马帝国两万里的野心

丽莎白的船队伸展风帆全速前进

头秃鹰飞入云中

这里不是南方不是北方

这里不是东方不是西方

们要一决高下

们从基里巴斯一路对视到阿拉斯加

鹰从实力的地位出发攻击

门罗说:美洲是美洲人的美洲

龙在空中划出力量的弧线

龙说:亚洲是亚洲人的亚洲

鹰和龙在空中对决

们展示各自的力量

终各自返回自己的巢穴

们要在太平洋上划国际日期变更线而治

 

2021.4.20作于北京亚欧非之家,2021.4.26改于西宁巴别塔尖

 

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى