Trending News:موعد مع الشعر على طريق الحريرجندوبة : جلسة احتفالية بالشاعرة مريم عبيدي أَيَتُها الوَرْدَةَ! أنتِ المُحَبَّة | شعر: بيشوا كاكيA Diplomatic History of the Second World Warبعض من حكايا شهرزاد | لغة المعاجم وأسرار الأحلام والأمنيات فعاليات الدورة 39 لمهرجان الموسيقى السيمفونية الدولي بالجم مالك حميدة: موهبة شابة في رياضة “الوينج فويل” تدخل التاريخالشاعر پیشوا کاکەیی … سيرة أدبيةلطيفة حرباوي تكتب: عمى الألحانقصائد الشاعر عاتي بركات | أبي يجيد ملايين اللغاتPoems by Australian-Vietnamese Poet Vo Thi Nhu Mai … LINES ACROSS OCEANعِندَما تَدخُليّنَ الى داخِلِ المَنزِلِ قَليّلاً | شعر: پیشوا کاکەییدار الكتب المصرية.. حارسة الذاكرة التي تهزم النسيان وتحمي روح الوطنالملتقى العربي لجودة مؤسسات الطفولة المبكرة وتميزهاجوزيل | قصة للكاتب الأذري ألعباس باغيروفAcademy of the Kingdom of Morocco Launches Landmark Seminar Cycle on African and Diasporic LiteraturesДесять лет серии Литература Шёлкового путиLiterature, Artificial Intelligence, and Language Culture السبت المقبل: الملتقى الخامس والعشرون لأدباء إقليم القاهرة الكبرى وشمال الصعيد بالقليوبيةحاتم الشهري يتوّج بجائزة ابن عربي الدولية في إسبانياI Am the Son of the MountainsTen Years of Silk Road Literature Seriesعشر سنوات من إبداعات طريق الحريرقصائد من منغولياInternational Poetry Anthology Announcement by the Contemporary Literary Society of Amlor (India) الرئيس قيس سعيد يستقبل الفريق الوطني التونسيملكة الأدب بالسنغال 2026: الإعلان عن المتأهلات من التصفيات الإقليميةرواية (طيف) للكاتب عبد العليم حريص … تطواف في عوالم منسيةمناقشة رواية ( قرية الصالحين) للكاتب د. عمرو الحديديالخطيئة … قصة قصيرة من أذربيجانسلاف تحتفي بأيام جمعية شعوب العالم في تونسRoars, Silence, and Survival: Amol Avinash Hendre Unveils Exclusive Wildlife Images from Tanzania and Kenyaبين زئير الأسود وصمت السافانا … صور حصرية لطريق الحرير اليومڨربي .. الرحلة الرابعة لنضال اليحياويالشعر والخط والصداقة تعبر القاراتPoetry, Calligraphy and Friendship Cross Continentsمنظمة كتّاب العالم تحتفي بيوم اللغة الروسية وإرث ألكسندر بوشكينWorld Organization of Writers Celebrates Russian Language Day and the Legacy of Alexander Pushkinبداية الطريق | پیشوا کاکائي | ترجمة: شهلا حسینNurturing Mother Tongue & Character in the Digital Age — Marathi Reflections for Minangkabauفيلوميه روبير: مسيرة متميزة بين الصحافة والأدبمنغوليا تحتفي بمرور 120 عامًا على ميلاد أديبها ناتسادورجMongolia Celebrates 120 Years of Dashiadorjiin NatsagdorjThe Academy of the Kingdom of Morocco Launches the “Essentials of African and Diasporic Literatures” Series with an International Inaugural Seminarأكاديمية المملكة المغربية تطلق سلسلة «أساسيات الآداب الإفريقية وآداب الشتات» بندوة افتتاحية دولية“للأفق” .. أشعار ليلى عسافزغوان… من عهد الرومان إلى زمان الوصل … مهرجان النسريبساط الأمل … حديث الحلم وأجنحتهThe Literary Traveler: A Book Celebrating Ashraf Aboul-Yazid Through the Eyes of the Worldرحّالة الأدب … كتاب يحتفي بأشرف أبو اليزيد كما يراه العالمقدور الجزيري … قرن من الفن … من العزف على النول إلى العزف على القانونA Journey Beyond Identity: Sulfur Editions Launches the English Translation of Ibrahim Abdel Meguid’s The Passerbyافتتاح فضاء لمجلة الحياة الثقافية بمدينة الثقافة ـ الشاذلي القليبيMedellín Welcomes the World’s Poets for the 36th International Poetry Festivalخوارزمية الروح … قصائد نثرية مولّدة بالذكاء الاصطناعي!قصيدة للشاعرة اليونانية نينا أليكسي: الرقصة العلاجيةDjedefre: The Forgotten Son of KhufuAlexandrie… Une ville écrite par les femmes et réécrite par les vaguesالبيت الشعري الصامت – دانتي ومارلين: سرّ الكلمة والنورVeteran Mapilapattu Artist Faisal Kanmanam Honored with Kerala Folklore Academy AwardHathor in Mycenaean Greece: A Golden Testimony to the Ancient Bond Between Egypt and the Aegeanالصمت أداة عظيمة لإيصال لغة إنسانية سينمائية بحتةمجلة مؤتمر الصحفيين الأفارقة: القارة السمراء بين البقاء والتجددCAJ International Magazine: Africa Between Survival and Renewalجائزة 1573 الدولية للشعر … المؤتمر الدولي للخمر والشعر 1573 International Poetry Prizeپیشوا کاکائي: حيّنَما ٲَتٲَمَلُ في الكَوّنِ | ترجمة: شهلا حسینFrom Gilgamesh to Troy: Unveiling the Epic Journey from Literature to Cinemaمن جلجامش إلى طروادة… أسرار الرحلة الملحمية من الأدب إلى السينماالشعر جسراً بين الصين وأفريقيا: فعالية ثقافية في كينيا تعزز الحوار بين الشعوب رسالة عاجلة من هافانا روسيا: لقاء الشعراء بمناسبة الذكرى المئوية لفيدل كاستروإطلاق الدورة السادسة من مسابقة «آسيا الأدبية» الدولية 2026 في كازاخستانKazakhstan Launches the VI International “Literary Asia” Competition 2026كفافيس يعود إلى أثينا: تمثال للشاعر الخالد في قلب المدينةنافذة شعرية من باكستانالإسكندرية مدينة لا تنام.. العيد على شاطئ البحر عبر التاريخريحان … جدلية الاختلاف والقبولالخطيب | شعر | رضاء الدين ستالين | بنجلاديشهنري تايلور.. الرسام الزنجي الأمريكي ينحاز إلى العدل والإنسانية ضد العنصريةكواليس: رحلة سينمائية إلى قلب الملاحم الإنسانيةA Cinematic Journey into the Heart of Humanity’s EpicsLadé Wosornu Students Poetry Contest debut: Pictorial Recap Seriesالنيل والعيد.. لماذا ارتبط الفرح دائمًا بالماء في مصر؟ليلة الفنان التشكيلي أكرم زافي في ريبيرث الجميزةرحلة الروح بين رماد الوهم ونور الحقّ (قصيدة للشاعرة ريتا نجيب نفاع)My Dear (Short Story by Aziza Xasanova. Uzbekistan)البرازيل تستضيف أصوات منظمة كُتّاب العالم (WOW) عبر القاراتBrazil Hosts WOW Voices Across Continentsمبارك عيدكم قراء وكتاب طريق الحرير اليومCultural Diplomacy Builds Bridges Between Peoplesأشواني كومار يرسم خرائط الألم الإنساني شعراصدور السيرة الروائية «دنان في زبد الحياة» للكاتبة التونسية سهام الشريفالحمام المسكين |قصة قصيرة للأديب مَيخوش عبد الله (أذربيجان)حين يسقط العرش في الظلامAna Stjelja: Sufism in China – the Mosque of Sheikh Abdul Rahim in LangzhongWorld Organization of Writers Congratulates Vladimir Delba on His AnniversaryNWASA Elects New Leadership and Issues Global Solidarity Declaration at Second General AssemblyBringing Together Global Poetic VoicesZahi Hawass Refutes the Myth of Aliens Building the Pyramids
Trending News:موعد مع الشعر على طريق الحريرجندوبة : جلسة احتفالية بالشاعرة مريم عبيدي أَيَتُها الوَرْدَةَ! أنتِ المُحَبَّة | شعر: بيشوا كاكيA Diplomatic History of the Second World Warبعض من حكايا شهرزاد | لغة المعاجم وأسرار الأحلام والأمنيات فعاليات الدورة 39 لمهرجان الموسيقى السيمفونية الدولي بالجم مالك حميدة: موهبة شابة في رياضة “الوينج فويل” تدخل التاريخالشاعر پیشوا کاکەیی … سيرة أدبيةلطيفة حرباوي تكتب: عمى الألحانقصائد الشاعر عاتي بركات | أبي يجيد ملايين اللغاتPoems by Australian-Vietnamese Poet Vo Thi Nhu Mai … LINES ACROSS OCEANعِندَما تَدخُليّنَ الى داخِلِ المَنزِلِ قَليّلاً | شعر: پیشوا کاکەییدار الكتب المصرية.. حارسة الذاكرة التي تهزم النسيان وتحمي روح الوطنالملتقى العربي لجودة مؤسسات الطفولة المبكرة وتميزهاجوزيل | قصة للكاتب الأذري ألعباس باغيروفAcademy of the Kingdom of Morocco Launches Landmark Seminar Cycle on African and Diasporic LiteraturesДесять лет серии Литература Шёлкового путиLiterature, Artificial Intelligence, and Language Culture السبت المقبل: الملتقى الخامس والعشرون لأدباء إقليم القاهرة الكبرى وشمال الصعيد بالقليوبيةحاتم الشهري يتوّج بجائزة ابن عربي الدولية في إسبانياI Am the Son of the MountainsTen Years of Silk Road Literature Seriesعشر سنوات من إبداعات طريق الحريرقصائد من منغولياInternational Poetry Anthology Announcement by the Contemporary Literary Society of Amlor (India) الرئيس قيس سعيد يستقبل الفريق الوطني التونسيملكة الأدب بالسنغال 2026: الإعلان عن المتأهلات من التصفيات الإقليميةرواية (طيف) للكاتب عبد العليم حريص … تطواف في عوالم منسيةمناقشة رواية ( قرية الصالحين) للكاتب د. عمرو الحديديالخطيئة … قصة قصيرة من أذربيجانسلاف تحتفي بأيام جمعية شعوب العالم في تونسRoars, Silence, and Survival: Amol Avinash Hendre Unveils Exclusive Wildlife Images from Tanzania and Kenyaبين زئير الأسود وصمت السافانا … صور حصرية لطريق الحرير اليومڨربي .. الرحلة الرابعة لنضال اليحياويالشعر والخط والصداقة تعبر القاراتPoetry, Calligraphy and Friendship Cross Continentsمنظمة كتّاب العالم تحتفي بيوم اللغة الروسية وإرث ألكسندر بوشكينWorld Organization of Writers Celebrates Russian Language Day and the Legacy of Alexander Pushkinبداية الطريق | پیشوا کاکائي | ترجمة: شهلا حسینNurturing Mother Tongue & Character in the Digital Age — Marathi Reflections for Minangkabauفيلوميه روبير: مسيرة متميزة بين الصحافة والأدبمنغوليا تحتفي بمرور 120 عامًا على ميلاد أديبها ناتسادورجMongolia Celebrates 120 Years of Dashiadorjiin NatsagdorjThe Academy of the Kingdom of Morocco Launches the “Essentials of African and Diasporic Literatures” Series with an International Inaugural Seminarأكاديمية المملكة المغربية تطلق سلسلة «أساسيات الآداب الإفريقية وآداب الشتات» بندوة افتتاحية دولية“للأفق” .. أشعار ليلى عسافزغوان… من عهد الرومان إلى زمان الوصل … مهرجان النسريبساط الأمل … حديث الحلم وأجنحتهThe Literary Traveler: A Book Celebrating Ashraf Aboul-Yazid Through the Eyes of the Worldرحّالة الأدب … كتاب يحتفي بأشرف أبو اليزيد كما يراه العالمقدور الجزيري … قرن من الفن … من العزف على النول إلى العزف على القانونA Journey Beyond Identity: Sulfur Editions Launches the English Translation of Ibrahim Abdel Meguid’s The Passerbyافتتاح فضاء لمجلة الحياة الثقافية بمدينة الثقافة ـ الشاذلي القليبيMedellín Welcomes the World’s Poets for the 36th International Poetry Festivalخوارزمية الروح … قصائد نثرية مولّدة بالذكاء الاصطناعي!قصيدة للشاعرة اليونانية نينا أليكسي: الرقصة العلاجيةDjedefre: The Forgotten Son of KhufuAlexandrie… Une ville écrite par les femmes et réécrite par les vaguesالبيت الشعري الصامت – دانتي ومارلين: سرّ الكلمة والنورVeteran Mapilapattu Artist Faisal Kanmanam Honored with Kerala Folklore Academy AwardHathor in Mycenaean Greece: A Golden Testimony to the Ancient Bond Between Egypt and the Aegeanالصمت أداة عظيمة لإيصال لغة إنسانية سينمائية بحتةمجلة مؤتمر الصحفيين الأفارقة: القارة السمراء بين البقاء والتجددCAJ International Magazine: Africa Between Survival and Renewalجائزة 1573 الدولية للشعر … المؤتمر الدولي للخمر والشعر 1573 International Poetry Prizeپیشوا کاکائي: حيّنَما ٲَتٲَمَلُ في الكَوّنِ | ترجمة: شهلا حسینFrom Gilgamesh to Troy: Unveiling the Epic Journey from Literature to Cinemaمن جلجامش إلى طروادة… أسرار الرحلة الملحمية من الأدب إلى السينماالشعر جسراً بين الصين وأفريقيا: فعالية ثقافية في كينيا تعزز الحوار بين الشعوب رسالة عاجلة من هافانا روسيا: لقاء الشعراء بمناسبة الذكرى المئوية لفيدل كاستروإطلاق الدورة السادسة من مسابقة «آسيا الأدبية» الدولية 2026 في كازاخستانKazakhstan Launches the VI International “Literary Asia” Competition 2026كفافيس يعود إلى أثينا: تمثال للشاعر الخالد في قلب المدينةنافذة شعرية من باكستانالإسكندرية مدينة لا تنام.. العيد على شاطئ البحر عبر التاريخريحان … جدلية الاختلاف والقبولالخطيب | شعر | رضاء الدين ستالين | بنجلاديشهنري تايلور.. الرسام الزنجي الأمريكي ينحاز إلى العدل والإنسانية ضد العنصريةكواليس: رحلة سينمائية إلى قلب الملاحم الإنسانيةA Cinematic Journey into the Heart of Humanity’s EpicsLadé Wosornu Students Poetry Contest debut: Pictorial Recap Seriesالنيل والعيد.. لماذا ارتبط الفرح دائمًا بالماء في مصر؟ليلة الفنان التشكيلي أكرم زافي في ريبيرث الجميزةرحلة الروح بين رماد الوهم ونور الحقّ (قصيدة للشاعرة ريتا نجيب نفاع)My Dear (Short Story by Aziza Xasanova. Uzbekistan)البرازيل تستضيف أصوات منظمة كُتّاب العالم (WOW) عبر القاراتBrazil Hosts WOW Voices Across Continentsمبارك عيدكم قراء وكتاب طريق الحرير اليومCultural Diplomacy Builds Bridges Between Peoplesأشواني كومار يرسم خرائط الألم الإنساني شعراصدور السيرة الروائية «دنان في زبد الحياة» للكاتبة التونسية سهام الشريفالحمام المسكين |قصة قصيرة للأديب مَيخوش عبد الله (أذربيجان)حين يسقط العرش في الظلامAna Stjelja: Sufism in China – the Mosque of Sheikh Abdul Rahim in LangzhongWorld Organization of Writers Congratulates Vladimir Delba on His AnniversaryNWASA Elects New Leadership and Issues Global Solidarity Declaration at Second General AssemblyBringing Together Global Poetic VoicesZahi Hawass Refutes the Myth of Aliens Building the Pyramids
ينعى المجتمع الأدبي العالمي رحيل قسطنطين ألكساندروفيتش كيدروف، أحد أعمدة الشعر الروسي والعالمي. فقد كان شاعرًا، فيلسوفًا، وناقدًا أدبيًا، وصاحب نظرية “الرمز الفوقي” (Metacode) ومصطلح “الاستعارة الفوقية” (Metametaphor)، ومؤسس تيار “الاستعارية الفوقية” في الشعر الروسي — وهو تيار يمزج بين الفكر الكوني والدقة الشعرية.
مارجريتا آل، رئيسة منظمة كتاب العالم (WOW) ورئيسة المجلس الأدبي في جمعية شعوب أوراسيا وإفريقيا، وجهت رسالة وداع مؤثرة لأعضاء المنظمة:
“لقد رحل قسطنطين ألكساندروفيتش كيدروف — الشاعر والفيلسوف ومبتكر نظريتي ’الرمز الفوقي‘ و’الاستعارة الفوقية‘. كانت كلماته دقيقة كأنها معادلة، ولا نهائية كاتساع الكون.
وُلد كيدروف في مدينة ريبيسك عام 1942، وكان اسمه عند الولادة بيرديتشيفسكي. بدأ رحلته الشعرية في أوائل الستينيات، حيث تجلّى عمله كتعبير بديع عن الشعر الفكري والفلسفي، إذ انصهرت فيه العلوم والكون، العاطفة والمنطق، لتكوّن طاقة أدبية هائلة.
كان أستاذًا في معهد غوركي للأدب، ودكتورًا في الفلسفة، وحاصلًا على درجة مرشح العلوم الفيلولوجية، وعضوًا في اتحاد كتاب الاتحاد السوفيتي منذ عام 1989، وعضوًا في اللجنة التنفيذية لنادي القلم الروسي.
أسس الجماعة الأدبية “DOOS” — الجمعية التطوعية لحماية اليعاسيب — والتي كانت واحدة من أكثر الجماعات حرية وشاعرية في تاريخ الأدب المعاصر.
رُشّح لجائزة نوبل في الأدب (2003–2005)، ونال جائزة مانهاي الأدبية في كوريا الجنوبية (2013)، وجائزة الأدب العالمية (WOW) التي تأسست عام 2023. لقد غيّرت فكرته حول الاستعارة الفوقية فهمنا للصورة الشعرية ككون مصغر.
علّمنا أن نرى الكون في كل بيت شعر، وأن نشعر باللانهائي في كل كلمة. ستبقى أفكاره وقصائده حيّة، كما يظل ضوء النجوم البعيدة يسطع في السماء.
تحية لذكراه، للشاعر والمفكر والإنسان الذي كانت القصيدة بالنسبة إليه نَفَس الكون.”
أما الشاعرة الروسية البارزة وسفيرة اليونسكو ألكسندرا أوتشيروفا فقد كتبت في رثائه:
“من الصعب تصديق هذا الرحيل. لا يسعنا إلا أن نؤمن بأن خلود الروح البشرية ليس مجرد حلم قديم للبشرية.
لقد غادرنا شاعرٌ عظيم، مفكرٌ، وإنسانٌ كرّس حياته لخدمة الكلمة والجمال. كان يرى ما وراء حدود الفهم البشري للكون وللوجود، وكان يوحّد بين الأبدية واللحظة، بين الفكر والإحساس، ويكشف اللامرئي في صور متفرّدة يغمرها الضوء والحب.
هذا الألم لن يزول سريعًا من قلوب أصدقائه ومحبيه، ولكن إرث قسطنطين ألكساندروفيتش كيدروف — بوصفه كنزًا وطنيًا — سيبقى خالدًا في الأدب الروسي والثقافة العالمية، كرمز فريد للتفكير العميق وكشف العوالم اللامحدودة وقيمة الحياة الإنسانية.
أحبك، قسطنطين ألكساندروفيتش العزيز. ستبقى في ذاكرتنا إلى الأبد، مع حبنا الأبدي وامتناننا الذي لا حدود له. المخلصة، ألكسندرا أوتشيروفا.”
ومن النمسا كتب الشاعر الروسي فيكتور كليكوف:
“رحل شاعر استثنائي — تجسَّد فيه جوهر الشعر المعاصر في العالم. كان إنسانًا نبيلاً، دائم الدعم للشعراء الشباب الباحثين عن دروب جديدة. كان مفكرًا كبيرًا، وأبدع فلسفة جديدة أطلق عليها ’فلسفة الشعر‘.
“رحمة الله على شاعر الكون العظيم! سيبقى قسطنطين ألكساندروفيتش حيًّا في قلوبنا إلى الأبد.
أعماله ستعيش لقرون — مبدعة لا مثيل لها. لقد كان رجلًا عظيمًا، ذو روح طاهرة ومضيئة، صانعًا فريدًا للجمال.
أتذكر كلماته عن الموت — كان يقول إن الموت مستحيل ما دام الإنسان حيًّا في ذاكرة وقلوب الآخرين.
وأنا أؤمن أن قسطنطين كيدروف سيبقى حيًّا في قلوب كثيرين. ذكراك خالدة، قسطنطين ألكساندروفيتش! لن ننساك! نحبك! إلى الأبد!”
أما الشاعرة وخبيرة الدراسات الثقافية أولجا ميدفيدكو فقد قالت:
“انتقل الشاعر والفيلسوف والمعلم قسطنطين كيدروف إلى الأبدية. لقد دعمني كثيرًا في عملي مع جمعية غوميليوف. كم كانت أحاديثنا ممتعة ومُلهمة!
كان إنسانًا نادر الفكر، فريد النظرة. طوبى لذكراه العطرة!”
كيدروف في القاهرة، مع مارجريتا آل، أشرف أبو اليزيد، ووالي أوكيديران
الاحتفال بالحياة… بالشعر
في 12 نوفمبر 2024، احتفلت الأوساط الأدبية في موسكو بعيد ميلاد كيدروف الثاني والثمانين. وبهذه المناسبة، وجهت مارجريتا آل، رئيسة منظمة WOW، رسالة مفتوحة إلى الشاعر الكبير:
“زملائي الأعزاء وأصدقائي،
نحتفل اليوم بعيد ميلاد قسطنطين ألكساندروفيتش كيدروف — الشاعر الفذ، دكتور الفلسفة، ومبتكر نظريتي الرمز الفوقي والاستعارة الفوقية، والحائز على جائزتي WOW ومانهاي.
أدعوكم في هذا اليوم المميز إلى التعبير عن تمنياتكم له بأبيات شعرية رباعية — كتحية صادقة، ومقدمة رمزية إلى هذا الشكل الشعري الفريد. وربما تكون هذه بداية تقليد جديد لمنظمتنا.”
جائزة مانهاي: تكريم يجمع العالم
جائزة مانهاي، التي أشارت إليها مارغريتا آل، هي سلسلة مرموقة من الجوائز التي تُمنح في مجالات: السلام، الخدمة المجتمعية، التميز الأكاديمي، والفنون والأدب. تُمنح الجائزة من قبل “جمعية تعزيز وتطبيق مبادئ مانهاي”، وهي تحمل اسم الشاعر والراهب البوذي المصلح والمناضل من أجل استقلال كوريا هان يونغ-أون (1879–1944).
لقاءات عبر القارات
في نيبال، التقى الكاتب بـ أنورادها كويرالا، مؤسسة ورئيسة منظمة “مايتي نيبال” وأول حاكمة تُعيَّن من قبل الحكومة النيبالية. وقد حصلت على جائزة “قلب شجاع” (ماساتشوستس، 2006)، واختيرت بطلة العام من CNN عام 2010، كما فازت بجائزة مانهاي للخدمة المجتمعية.
ومن تركيا، وبفضل مارغريتا آل، أتيحت للكاتب فرصة لقاء الشاعر كيدروف عبر مكالمة فيديو. أظهر الشاعر بكل فخر درع جائزة مانهاي التي تسلّمها عام 2013. وعندما علم بفوز الكاتب نفسه بالجائزة الأدبية في العام التالي، هنّأه بحرارة.
وفي القاهرة، خلال الدورة السادسة من مهرجان أوراسيا الأدبي، التقى الاثنان مجددًا، ما أسفر عن ترجمة مختارات من قصائد كيدروف إلى اللغة العربية، نُشرت لاحقًا في مجموعة بعنوان “أربعة شعراء على طريق الحرير”.
تضمّنت هذه المختارات قصائد لكل من قسطنطين كيدروف، مارجريتا آل، سيرغي بيريوكوف، وأشرف أبو اليزيد، وصدر الكتاب خلال مهرجان LIFFT أوراسيا الأدبي عام 2023.
لقد خفَت نجم من نجوم الشعر، لكنه لم ينطفئ — بل يواصل إشعاعه من خلال الكلمات، والفلسفة، والذكرى. إن روح قسطنطين كيدروف ستظل حيّة، أبدية، في سماء الشعر العالمي.
Elena Katsyuba and Konstantin Kedrov 2013, at Chekhovka on Strastnoy 6, at the exhibition of sculptor Mokrousov. Photo by Margarita Al — with Konstantin Kedrov and Elena Katsyuba.
ضمن احتفالات سلسلة «إبداعات طريق الحرير» بمرور عشر سنوات على تأسيسها، تتجدد الخميس القادم … الثامن عشر من يونيو مواعيد الشعر مع أصوات صنعت حضورها الخاص في المشهد الثقافي العربي،…
شهدت قاعة الاجتماعات بجمعية فريق للاستراتيجيات صبيحة يوم الأحد14 جوان 2026 جلسة احتفالية بالإنتاج الشعري الأول للشاعرة مريم عبيدي وجاء تحت عنوان “من حكايا شهرزاد ” وبعد الكلمة الترحيبية لرئيسة الجمعية…