The publication of ‘The Golden Bird in the Sun’ can greatly strengthen the friendship between China and Russia

The publication of ‘The Golden Bird in the Sun’ can greatly strengthen the friendship between China and Russia

(Speech At The Launch Ceremony Of “Golden Bird In The Sun” And The Copyright Export Ceremony Of “Epic Of Eurasia” At The 31st Beijing International Book Fair)

By Vadim Terekhin(Russia

Hello, dear friends! My name is Vadim Terekhin. I am a poet from Russia. I want to greet you from all Russian writers and wish you a successful work at the Beijing Book Fair. I would also like to thank especially the translator of my poems, the Chinese poet and wonderful man, my friend Cao Shui, for translating into Chinese and helping to publish my book The Golden Bird of the Sun, as well as the publishing house and everyone involved in this work. I hope that publishing this book and presenting it at the Beijing Book Fair will help us get to know each other better, provide a perspective for further cooperation, and contribute to strengthening friendship between Russia and China. Thank you for your attention! I wish you love, health and creativity! Long live Russia and China!

Related Posts

One Continent, Many Voices: PAWA President’s Historic West African Tour

One Continent, Many Voices: PAWA President, Professor Bill F. Ndi’s Historic West African Tour Charts a Promising New Chapter for Strengthening Continental and Literary Unity By Maimo Mary Mah, (Special…

لا تغضب يا نعمان …الإشكال : الملابسات والحلول 

 بقلم: طارق العمراوي   كتبت القاصة زهراء بريطع قصتها” لا تغضب يا نعمان” عن دار ميم للإنتاج الثقافي وأمنت  الرسومات الفنانة التشكيلية فاطمة هاني قصير.  تتنزل هذه القصة في التثقيف المجتمعي…

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *