أحداثأدب

Day 13 | IN DEFENSE OF GAZA UNTIL HUMAN SPRING

WORLD POETRY MOVEMENT

Día 13 EN DEFENSA DE GAZA HASTA LA PRIMAVERA HUMANA
Mohsen Rahjerdi es un poeta nacido en Irán Completó su formación académica en psicología y lingüística. Su poesía se define como preocupada por las emociones, el amor por la naturaleza, la libertad y los derechos y relaciones humanas.
Rahjerdi ha traducido y publicado literatura iraní posrevolucionaria en forma de antologías de libros de poesía e historias con temas relacionados con la vida en la guerra. La forma en que introduce el mundo en su poesía es una mezcla de elementos naturales y sentidos humanos.
Mohsen Rahjerdi vive ahora en Teherán, Irán. Enseña en la Universidad de Teherán como profesor invitado y trabaja como terapeuta psicológico en su clínica privada en Teherán.
MOVIMIENTO POÉTICO MUNDIAL
——-
Day 13 IN DEFENSE OF GAZA UNTIL HUMAN SPRING
Mohsen Rahjerdi is a poet born in Iran. He completed his academic training in psychology and linguistics. His poetry is defined as concerned with emotions, love of nature, freedom, and human rights and relationships.
Rahjerdi has translated and published post-revolutionary Iranian literature in the form of anthologies of poetry books and stories with themes related to life during the war. The way he introduces the world into his poetry is a blend of natural elements and human meanings. Mohsen Rahjerdi now lives in Tehran, Iran. He teaches at the University of Tehran as a visiting professor and works as a psychological therapist in his private clinic in Tehran.

WORLD POETRY MOVEMENT ——-

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى