- أدب
يُسفك الدم في غزة ، شعر، متين يلدرم ، تركيا
BLOOD IS SHED IN GAZA © METIN YILDIRIM / TURKEY Translated into Arabic by TAGHRID BOU MERHI Israel’s blind bombs…
أكمل القراءة » - أحداث
Echoes of the Silk Road: A RUMInation of Sound, Story, and Spirit
From the ancient Gate of All Nations to the heart of the Silk Road, a nomadic musical journey unfolds—reviving centuries-old…
أكمل القراءة » - أدب
دَثِّريني يا ساحاتِ الأقصى، شعر، د. حنان عوّاد، فلسطين
دَثِّريني يا ساحاتِ الأقصى خُذيني أيتها الأيّامُ الثائرةُ بعبقِ الشهداءِ والجُرحى والمناضلينَ،خُذيني أيتها الأيّامُ المُجَمَّلةُ بطيبِ المجدِ وعبيرِ الخالدين،خُذيني أيتها…
أكمل القراءة » - أحداث
“Acción Poética Mundial por Gaza” llama a poetas de cinco continentes a unirse a actividades culturales
A través de una convocatoria emitida por el Movimiento Poético Mundial (WPM), y en solidaridad con el pueblo palestino en…
أكمل القراءة » - جاليري
“Global Poetic Action for Gaza” Calls on Poets from Five Continents to Join Cultural Activities
In a call issued by the World Poetry Movement (WPM), and in solidarity with the Palestinian people in their ongoing…
أكمل القراءة » - أحداث
حركة الشعر العالمية تدعو مبدعي العالم للمشاركة في فعاليات ثقافية من أجل غزة
“حركة شعرية عالمية من أجل غزة” تدعو شعراء العالم للمشاركة في فعاليات ثقافية يومي 15 مايو، و28–29 يونيو 2025 بدعوة…
أكمل القراءة » - أدب
هم، مثل النجوم السماوية، يحترقون ، شعر، نينا ستيبانوفا ، لاتفيا
THEY, LIKE HEAVENLY STARS, BURN © NINA STEPANOVA / LATVIA Translated into Arabic by TAGHRID BOU MERHI How often I…
أكمل القراءة » - أدب
الأنين يعلو فوق العالم ، شعر، ناتالي بيسو ألمانيا
MOANS FLY OVER THE WORLD © NATALIE BISSO / ALEMANIA Translated into Arabic by TAGHRID BOU MERHI Moans, pain and…
أكمل القراءة » - أدب
أطفال غزّة ، خوسيه روبيرتو غوسمان بيريز ، المكسيك
LOS NIÑOS DE GAZA © JOSÉ ROBERTO GUZMAN PÉRES / MÉXICO Traduccion al Árabe: TAGHRID BOU MERHI Esos infantes palestinos…
أكمل القراءة » - أدب
تحيّةٌ شعرية لأطفالِ فلسطين ، أشرف المصدّق ،بنغلادش
A POETIC TRIBUTE TO PALESTINE’S CHILDREN © ASHRAFUL MUSADDEQ/ BANGLADESH Translated into Arabic by TAGHRID BOU MERHI In a realm…
أكمل القراءة »







