إعلام
WordPress is a favorite blogging tool of mine and I share tips and tricks for using WordPress here.
-
Dubai Hosts the 5th Silk Road Forum
Dubai carries profound symbolic and cultural dimensions. Today, Dubai exemplifies the modern city that revives the spirit of the Silk…
أكمل القراءة » -
دبي تستضيف الدورة الخامسة لمنتدى طريق الحرير العالمي
قالت البروفيسورة وانغ فانغوين، رئيسة لجنة الشعر الدولية التابعة لمنتدى طريق الحرير العالمي: ” اخترنا دولة الإمارات العربية المتحدة لاستضافة…
أكمل القراءة » -
العدد الجديد من مجلة Esta Tierra
صدر العدد الجديد من مجلة “Esta Tierra” حافلًا بالمحتوى الإبداعي والأدبي والفني، موزعًا على أكثر من 80 صفحة تتضمن الشعر،…
أكمل القراءة » -
Commemorating the Founders of DOOS
After 40 days since the passing of the great Russian poet Konstantin Alexandrovich Kedrov, poet Margarita Al, Chairperson of the…
أكمل القراءة » -
إعلان لجنة التحكيم للدورة الخامسة من المسابقة الدولية “آسيا الأدبية – 2025”
أعلنت اللجنة المنظمة للمسابقة الأدبية الدولية “آسيا الأدبية – 2025” عن تشكيل لجنة التحكيم الخاصة بالأعمال الأدبية المقدّمة باللغة العربية،…
أكمل القراءة » -
فوز الشاعر الصيني كاو شُوي بوسام “مُبدع البريكس” الروسي
في يوم النصر الروسي، الموافق 9 مايو، بعث فاديم تيريخين، الرئيس المشارك لاتحاد الكتّاب والشعراء الروس، برسالة تهنئة، بمناسبة تكريم…
أكمل القراءة » -
Chinese Poet Cao Shui Won the Russian BRICS Creator Order
On the Russian Victory Day on May 9, Vadim Terekhin, Co-chairman of the Russian Writers and Poets’ Federation, sent a…
أكمل القراءة » -
أطياف الحرب … إعلان ترويجي مشوق واستعداد للمهرجانات
أطلق فريق فيلم “أطياف الحرب” الإعلان الترويجي الرسمي، ليأخذنا في رحلة مؤثرة إلى أعماق حرب اليمن التي طواها النسيان، حيث…
أكمل القراءة » -
Kazansk Poetic Theater to Present “Egyptian Nights” Inspired by Timeless Arabic Classics
Kazan, Russia – May 20, 2025 “On the fabulous bank of the Kazanka, in rare moments the world reveals its…
أكمل القراءة » -
قراءة لديوان “أبسطُ من صحراء” للشاعر الكردي بيشوا كاكائي
يمثل ديوان “أبسطُ من صحراء” للشاعر الكردي بيشوا كاكائي Pêşewa Kakeyî – مختارات شعرية ترجمها سازكَار إسماعيل عبداللە، وراجع ترجمتها…
أكمل القراءة »