Where Shall I Light a Candle for Russia

A distinguished literary evening featuring the acclaimed Russian poet, philosopher, and public intellectual Alexandra Ochirova took place on March 13, 2026, at 18:00 in St. Petersburg. Hosted at Liteiny Prospect, Building 60 (2nd floor), the event was titled “Creative Evening” and was framed by the evocative theme, “Where shall I light a candle for Russia?”—a line that sets the tone for a reflective and deeply cultural gathering.

Dr. Ochirova, a Doctor of Philosophical Sciences and a member of the Union of Writers of Russia, brings to the evening a remarkable intellectual and artistic legacy. She is also affiliated with the International Organization of Writers and has served as a UNESCO Goodwill Ambassador since 2012, in addition to being a member of the State Commission of the Russian Federation for UNESCO Affairs. Her multifaceted career bridges literature, philosophy, and international cultural dialogue.

The event created an intimate encounter with Ochirova’s poetic voice and philosophical reflections, offering audiences an opportunity to engage with themes of identity, memory, and national consciousness. Through her readings and personal insights, the evening explored the emotional and spiritual dimensions of contemporary Russia, inviting attendees into a shared space of contemplation and artistic expression.

Set in the cultural heart of St. Petersburg, this creative evening underscored the enduring power of literature to illuminate collective experience and foster meaningful dialogue. It attracted writers, scholars, and lovers of poetry, all drawn by the depth and resonance of Alexandra Ochirova’s work.

Related Posts

Cultural Tunisian Radio Hosts Dr. Ashraf Aboul-Yazid During the Days of the World Peoples Assembly in Tunisia

Tunis, Tunisia — As part of the vibrant cultural program accompanying the Days of the World Peoples Assembly in Tunisia, Cultural Tunisian Radio broadcast a special live interview featuring Dr.…

إبراهيم إستنبولي: المترجمون هم جياد التنوير العالمي

“المترجمون هم جياد التنوير العالمي…”! هذا حوار طويل أجرته معي جريدة برافدا داغستان تحت عنوان “جياد التنوير…”. وقد أعادت نشره في موقع “فيسبوك” الروسي أو Vk.ru، وقدمت له (مشكورة) الشاعرة…

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *