أحداثأدبشخصيات

Wonderful Jade of the Twelve Beauties in the Dream of the Red Chamber

Poem by Wen Haoran

The Nuclear Explosion opens a bold poetic series that brings together selected voices from the three major poetry movements shaping the world today: the World Poetry Movement, the Beijing Postmodernism Poetry Movement, and the Great Poetry Movement. Conceived as a space of convergence rather than confrontation, this series presents poetry as a dynamic force capable of capturing the shocks, hopes, and transformations of contemporary humanity. By placing these movements side by side, the publication affirms that despite differences in language, aesthetics, and cultural roots, world poetry shares a common urgency: to respond to the moral, existential, and imaginative challenges of our time through the power of the word. Prepare for THE SILK ROAD TODAY BY CAO SHUI

  Wen Haoran

Wen Haoran is a renowned contemporary Chinese writer and founder of the Postmodern Classical Literary Movement. She was called “Female Literary Master” and “Tianjin Little Dragon Girl”. She has studied successively at Tianjin University and Beijing Normal University, and is a doctoral student at the School of History of Beijing Normal University. She has published novels such as “The Sun is Square”, “The Bridal Villa”, “Phoenix Singing Terrace”, “Flower Soul and Bird Soul”, “Prajna Fragrance”, as well as a large number of essays and poems. She wrote the long poem ‘Divine Commandments’. The continuation of “Dream of the Red Chamber” in chapters 81-100 has been praised by authoritative scholars in the field of Redology as “the best continuation of” Dream of the Red Chamber “in the history of over 200 years. Formerly served as the editor in chief of World Literature. One of the founder of the Beijing Postmodernism Poetry Movement.

Wonderful Jade of the Twelve Beauties in the Dream of the Red Chamber

By Wen Haoran

You, on the Mysterious Tomb Mountain

You, at the Dragon Fragrance Temple

You, in the Grand View Garden

You, at the Forbidden Green Nunnery

You are collecting snow on plum blossoms

You are waiting for an adventure

You came with the spiritual light from the other world

You come from existence and reflection

There are red plums outside your window

Your pen has smoke and clouds under it

That catastrophic snowstorm is coming soon

You’re like torn petals of a red plum blossom

Instantly involved

Rapids, swept into eddies

In that vortex, it trembled for a long time, for a long time

A song from the depths of your soul has drifted in:

The endless mortal world, even if it’s just for one person

No matter the consequences, no matter what

This rush to the mortal world

It’s absolutely worth it!

Translated by Cao Shui

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى