
أطفالُ فلسطين
كونتشيتا لا بلاكا
أطفالُ العالمِ أجمع،
هُم جواهرُنا الثمينة،
ومستقبلُ الإنسانيّة.
كلُّ الصغارِ،
لهم ذاتُ القيمة،
فلا وجودَ لأناسٍ من “الدرجةِ الأولى” و”الثانية”،
جميعُ البشرِ سواسية.
أطفالُ فلسطين
لا تقلُّ قيمتُهم
عن سائرِ الأطفالِ
في بقاعِ الأرض.
ليسوا مختلفين،
هُم كأطفالِنا،
تجري في عروقِهم الدماء،
ويشعرونَ بالخوف،
بالرعب،
ويبتسمونَ بعذوبةٍ،
ككلِّ أطفالِ الأوطان.
لكنهم يُقصفون،
بلا هوادة، بلا رحمة،
على يدِ مَن يدّعي
حقَّ الفناء،
نيابةً عن عدوٍّ موهوم.
لكنَّ صرختَهم المذعورة،
خوفَهم، موتَهم،
من أجلِ حربٍ أخرى لا إنسانية،
لا يمكنُ أنْ تظلَّ صدىً خافتًا
في هذا العالم.
الغاراتُ الإجرامية
تحوّلُ هذه الأرواحَ الغالية
إلى أشلاء،
وتحاولُ تخديرَ الضمائر.
علينا أن نُوقِفَ هذا الجنون،
الذي جعلَ – في الماضي ولا يزال –
الإنسانَ عدوَّ نفسه.
يجب ألّا يُضحّى بالإنسان
من أجل الهيمنة،
أو المالِ القذر،
أو باسمِ الوطن.
بل يجبُ أن تكونَ
الأفكار،
والمال،
والوطن،
في خدمةِ الإنسان،
وخدمةِ كلِّ أطفالِ العالم،
وسلامهم.
PALESTINIAN CHILDREN
Concetta La Placa
Children around the world
are our priceless jewels
and the future of humanity.
All little ones
have equal value.
There are no A and B people
All men are equals.
Palestinian children
have no less value
than other little citizens
in the rest of the world.
They are not different.
They are like our children,
they have blood
coursing through their veins,
they have fear,
terror, and they smile sweetly
like all other children of every nation.
Yet, they are being bombed
relentlessly and mercilessly,
by those who claim the right
to annihilate life
on behalf of an enemy.
But their cry of terror,
Ia their fear, their death,
for yet another inhuman war,
cannot have in the world
a faint echo.
Criminal raids make carnage
of these precious little lives,
trying to anesthetize consciences.
We must stop this madness
that has made in the past and still makes man, the enemy
of himself.
Never should man be sacrificed for supremacy
and dirty money and the Fatherland.
But ideas and money and the Fatherland must always be for man and all the children of the world and their peace.
Concetta la Placa
I BAMBINI PALESTINESI
I bambini di tutto il mondo
sono i nostri inestimabili gioielli
e il futuro dell’umanità.
Tutti i piccoli
hanno eguale valore.
Non ci sono persone
di serie A e di serie B.
I bimbi palestinesi
non hanno un valore inferiore
rispetto agli altri piccoli cittadini
del resto del mondo.
Non sono diversi.
Sono come i nostri figli,
hanno sangue
che scorre nelle vene,
hanno paura,
terrore e sorridono dolcemente
come tutti gli altri bimbi di ogni nazione.
Eppure, su di loro si bombarda
senza tregua e pietà,
da parte di chi si arroga il diritto
di annientare la vita
a nome di un nemico.
Ma il loro grido di terrore,
Ia loro paura, la loro morte,
per l’ennesima guerra disumana,
non può avere nel mondo
una debole eco.
Raid criminali fanno stragi
di queste piccole e preziose vite,
cercando di anestetizzare coscienze.
Bisogna fermare questa follia
che ha reso in passato e rende ancora oggi l’uomo, il nemico
di se stesso.
Mai l’uomo deve essere sacrificato per la supremazia
e lo sporco denaro e la Patria.
Ma le idee e il denaro e la Patria dovranno essere sempre per l’uomo e per tutti i figli del mondo e la loro pace.
Concetta la Placa
Short biography of author Concetta La Placa
Concetta La Placa is an Italian poet, writer, aphorist, critic, translator, social activist and author of an online magazine called Alessandria Today. She is present in the international poetic scene.She has published seven poetry collections.She is an Ambassador of Peace and Culture for the IFCH and member of: – Peace Charter Project (Dr. Hc María Elena Ramírez). – Millennium Renaissance Group of the founder and president of RRM3, Prof. George Onsy RENAISSANCE Millennium III. She is a member official of a organization called “ Cattedra delle Donne”. She lives in Rome. She worked as a teacher at the L.U.M.S.A. University of Rome and in Ministry of Labour and Social Policies.