Trending News:شارع في القاهرة… قصائد مصرية باللغة السنديةهيئة الإذاعة الكورية (KBS) تحاور العالم المصري د.أحمد مرسي Dr. Ahmed Morsy Featured on South Korea’s KBS, Highlighting the Global Role of Science and Academic Collaborationمَولانا، أَنا أَعرِفُ هكَذا فَقَط… قصيدة للشاعر پیشوا کاکەییAshraf Aboul-Yazid to Appear as Guest on Al Samer on Egyptian Satellite TVأشرف أبو اليزيد … ضيف (السامر) على الفضائية المصريةMai White Writes: Medellín and Poetry Across Borderهمس الكائنات … آهات الطبيعة واحتياجاتها قصيدتان من منغوليا: نارَ الموقدِ الخالدةتحية أدبية عالمية في الذكرى الـ120 لميلاد د. ناتساغدورج في منغولياGlobal Literary Tribute Marks 120th Anniversary of D. Natsagdorj with Multicultural Book Launch in Mongoliaملحمة أوراسيا لتشاو شوي تتألق بست لغات في معرض بكين الدولي للكتاب الثاني والثلاثينCao Shui’s Epic of Eurasia Showcased in Six Languages at the 32nd Beijing International Book Fairوفلسطين في القلب… “طريق الحرير” يحتفي بعامه العاشر ويكرم حنان عوادبناء صورة إنسان المستقبل في الأدبPalestinian Poet Hanan Awwad Named Silk Road Literature Personality of the Year 2026الأديبة الفلسطينية حنان عواد شخصية إبداعات طريق الحرير 2026الشاعر الليبي محمد القذافي مسعود يحصد المركز الثاني في جائزة فرانشيسكو جيامبيتري الدولية للأدب بإيطالياأشرف أبو اليزيد… عابرُ الحدود وباني جسورِ الإنسانيةتونس: بيت الرواية يستضيف الكاتبة سهام مصطفى الشريف في لقاء مفتوح حول تجربتها الإبداعيةقمة شعوب العالم – أمريكا اللاتينيةDubai LitArt Society Launches Open Call for “Memory of the Desert”: An Anthology of Modern Arab Poetryالخلايا الجذعية الملائكية … القناة الرسمية للدكتور را جونغ-تشان على يوتيوبBiostar Group Launches Official YouTube Channel “Angel Stem Cells!” to Enhance Public Communicationموسيقى شرقية على طريق الحرير الشاعرة والروائية التونسية ابتسام الخميري ضيفة مبادرة «كل يوم شاعر»فلسطين، رحلة إلى أرض الشعراء المحاربين (13) جدران العارموعد مع الشعر على طريق الحريرجندوبة : جلسة احتفالية بالشاعرة مريم عبيدي أَيَتُها الوَرْدَةَ! أنتِ المُحَبَّة | شعر: بيشوا كاكيA Diplomatic History of the Second World Warبعض من حكايا شهرزاد | لغة المعاجم وأسرار الأحلام والأمنيات فعاليات الدورة 39 لمهرجان الموسيقى السيمفونية الدولي بالجم مالك حميدة: موهبة شابة في رياضة “الوينج فويل” تدخل التاريخالشاعر پیشوا کاکەیی … سيرة أدبيةلطيفة حرباوي تكتب: عمى الألحانقصائد الشاعر عاتي بركات | أبي يجيد ملايين اللغاتPoems by Australian-Vietnamese Poet Vo Thi Nhu Mai … LINES ACROSS OCEANعِندَما تَدخُليّنَ الى داخِلِ المَنزِلِ قَليّلاً | شعر: پیشوا کاکەییدار الكتب المصرية.. حارسة الذاكرة التي تهزم النسيان وتحمي روح الوطنالملتقى العربي لجودة مؤسسات الطفولة المبكرة وتميزهاجوزيل | قصة للكاتب الأذري ألعباس باغيروفAcademy of the Kingdom of Morocco Launches Landmark Seminar Cycle on African and Diasporic LiteraturesДесять лет серии Литература Шёлкового путиLiterature, Artificial Intelligence, and Language Culture السبت المقبل: الملتقى الخامس والعشرون لأدباء إقليم القاهرة الكبرى وشمال الصعيد بالقليوبيةحاتم الشهري يتوّج بجائزة ابن عربي الدولية في إسبانياI Am the Son of the MountainsTen Years of Silk Road Literature Seriesعشر سنوات من إبداعات طريق الحريرقصائد من منغولياInternational Poetry Anthology Announcement by the Contemporary Literary Society of Amlor (India) الرئيس قيس سعيد يستقبل الفريق الوطني التونسيملكة الأدب بالسنغال 2026: الإعلان عن المتأهلات من التصفيات الإقليميةرواية (طيف) للكاتب عبد العليم حريص … تطواف في عوالم منسيةمناقشة رواية ( قرية الصالحين) للكاتب د. عمرو الحديديالخطيئة … قصة قصيرة من أذربيجانسلاف تحتفي بأيام جمعية شعوب العالم في تونسRoars, Silence, and Survival: Amol Avinash Hendre Unveils Exclusive Wildlife Images from Tanzania and Kenyaبين زئير الأسود وصمت السافانا … صور حصرية لطريق الحرير اليومڨربي .. الرحلة الرابعة لنضال اليحياويالشعر والخط والصداقة تعبر القاراتPoetry, Calligraphy and Friendship Cross Continentsمنظمة كتّاب العالم تحتفي بيوم اللغة الروسية وإرث ألكسندر بوشكينWorld Organization of Writers Celebrates Russian Language Day and the Legacy of Alexander Pushkinبداية الطريق | پیشوا کاکائي | ترجمة: شهلا حسینNurturing Mother Tongue & Character in the Digital Age — Marathi Reflections for Minangkabauفيلوميه روبير: مسيرة متميزة بين الصحافة والأدبمنغوليا تحتفي بمرور 120 عامًا على ميلاد أديبها ناتسادورجMongolia Celebrates 120 Years of Dashiadorjiin NatsagdorjThe Academy of the Kingdom of Morocco Launches the “Essentials of African and Diasporic Literatures” Series with an International Inaugural Seminarأكاديمية المملكة المغربية تطلق سلسلة «أساسيات الآداب الإفريقية وآداب الشتات» بندوة افتتاحية دولية“للأفق” .. أشعار ليلى عسافزغوان… من عهد الرومان إلى زمان الوصل … مهرجان النسريبساط الأمل … حديث الحلم وأجنحتهThe Literary Traveler: A Book Celebrating Ashraf Aboul-Yazid Through the Eyes of the Worldرحّالة الأدب … كتاب يحتفي بأشرف أبو اليزيد كما يراه العالمقدور الجزيري … قرن من الفن … من العزف على النول إلى العزف على القانونA Journey Beyond Identity: Sulfur Editions Launches the English Translation of Ibrahim Abdel Meguid’s The Passerbyافتتاح فضاء لمجلة الحياة الثقافية بمدينة الثقافة ـ الشاذلي القليبيMedellín Welcomes the World’s Poets for the 36th International Poetry Festivalخوارزمية الروح … قصائد نثرية مولّدة بالذكاء الاصطناعي!قصيدة للشاعرة اليونانية نينا أليكسي: الرقصة العلاجيةDjedefre: The Forgotten Son of KhufuAlexandrie… Une ville écrite par les femmes et réécrite par les vaguesالبيت الشعري الصامت – دانتي ومارلين: سرّ الكلمة والنورVeteran Mapilapattu Artist Faisal Kanmanam Honored with Kerala Folklore Academy AwardHathor in Mycenaean Greece: A Golden Testimony to the Ancient Bond Between Egypt and the Aegeanالصمت أداة عظيمة لإيصال لغة إنسانية سينمائية بحتةمجلة مؤتمر الصحفيين الأفارقة: القارة السمراء بين البقاء والتجددCAJ International Magazine: Africa Between Survival and Renewalجائزة 1573 الدولية للشعر … المؤتمر الدولي للخمر والشعر 1573 International Poetry Prizeپیشوا کاکائي: حيّنَما ٲَتٲَمَلُ في الكَوّنِ | ترجمة: شهلا حسینFrom Gilgamesh to Troy: Unveiling the Epic Journey from Literature to Cinemaمن جلجامش إلى طروادة… أسرار الرحلة الملحمية من الأدب إلى السينماالشعر جسراً بين الصين وأفريقيا: فعالية ثقافية في كينيا تعزز الحوار بين الشعوب رسالة عاجلة من هافانا روسيا: لقاء الشعراء بمناسبة الذكرى المئوية لفيدل كاستروإطلاق الدورة السادسة من مسابقة «آسيا الأدبية» الدولية 2026 في كازاخستان
Trending News:شارع في القاهرة… قصائد مصرية باللغة السنديةهيئة الإذاعة الكورية (KBS) تحاور العالم المصري د.أحمد مرسي Dr. Ahmed Morsy Featured on South Korea’s KBS, Highlighting the Global Role of Science and Academic Collaborationمَولانا، أَنا أَعرِفُ هكَذا فَقَط… قصيدة للشاعر پیشوا کاکەییAshraf Aboul-Yazid to Appear as Guest on Al Samer on Egyptian Satellite TVأشرف أبو اليزيد … ضيف (السامر) على الفضائية المصريةMai White Writes: Medellín and Poetry Across Borderهمس الكائنات … آهات الطبيعة واحتياجاتها قصيدتان من منغوليا: نارَ الموقدِ الخالدةتحية أدبية عالمية في الذكرى الـ120 لميلاد د. ناتساغدورج في منغولياGlobal Literary Tribute Marks 120th Anniversary of D. Natsagdorj with Multicultural Book Launch in Mongoliaملحمة أوراسيا لتشاو شوي تتألق بست لغات في معرض بكين الدولي للكتاب الثاني والثلاثينCao Shui’s Epic of Eurasia Showcased in Six Languages at the 32nd Beijing International Book Fairوفلسطين في القلب… “طريق الحرير” يحتفي بعامه العاشر ويكرم حنان عوادبناء صورة إنسان المستقبل في الأدبPalestinian Poet Hanan Awwad Named Silk Road Literature Personality of the Year 2026الأديبة الفلسطينية حنان عواد شخصية إبداعات طريق الحرير 2026الشاعر الليبي محمد القذافي مسعود يحصد المركز الثاني في جائزة فرانشيسكو جيامبيتري الدولية للأدب بإيطالياأشرف أبو اليزيد… عابرُ الحدود وباني جسورِ الإنسانيةتونس: بيت الرواية يستضيف الكاتبة سهام مصطفى الشريف في لقاء مفتوح حول تجربتها الإبداعيةقمة شعوب العالم – أمريكا اللاتينيةDubai LitArt Society Launches Open Call for “Memory of the Desert”: An Anthology of Modern Arab Poetryالخلايا الجذعية الملائكية … القناة الرسمية للدكتور را جونغ-تشان على يوتيوبBiostar Group Launches Official YouTube Channel “Angel Stem Cells!” to Enhance Public Communicationموسيقى شرقية على طريق الحرير الشاعرة والروائية التونسية ابتسام الخميري ضيفة مبادرة «كل يوم شاعر»فلسطين، رحلة إلى أرض الشعراء المحاربين (13) جدران العارموعد مع الشعر على طريق الحريرجندوبة : جلسة احتفالية بالشاعرة مريم عبيدي أَيَتُها الوَرْدَةَ! أنتِ المُحَبَّة | شعر: بيشوا كاكيA Diplomatic History of the Second World Warبعض من حكايا شهرزاد | لغة المعاجم وأسرار الأحلام والأمنيات فعاليات الدورة 39 لمهرجان الموسيقى السيمفونية الدولي بالجم مالك حميدة: موهبة شابة في رياضة “الوينج فويل” تدخل التاريخالشاعر پیشوا کاکەیی … سيرة أدبيةلطيفة حرباوي تكتب: عمى الألحانقصائد الشاعر عاتي بركات | أبي يجيد ملايين اللغاتPoems by Australian-Vietnamese Poet Vo Thi Nhu Mai … LINES ACROSS OCEANعِندَما تَدخُليّنَ الى داخِلِ المَنزِلِ قَليّلاً | شعر: پیشوا کاکەییدار الكتب المصرية.. حارسة الذاكرة التي تهزم النسيان وتحمي روح الوطنالملتقى العربي لجودة مؤسسات الطفولة المبكرة وتميزهاجوزيل | قصة للكاتب الأذري ألعباس باغيروفAcademy of the Kingdom of Morocco Launches Landmark Seminar Cycle on African and Diasporic LiteraturesДесять лет серии Литература Шёлкового путиLiterature, Artificial Intelligence, and Language Culture السبت المقبل: الملتقى الخامس والعشرون لأدباء إقليم القاهرة الكبرى وشمال الصعيد بالقليوبيةحاتم الشهري يتوّج بجائزة ابن عربي الدولية في إسبانياI Am the Son of the MountainsTen Years of Silk Road Literature Seriesعشر سنوات من إبداعات طريق الحريرقصائد من منغولياInternational Poetry Anthology Announcement by the Contemporary Literary Society of Amlor (India) الرئيس قيس سعيد يستقبل الفريق الوطني التونسيملكة الأدب بالسنغال 2026: الإعلان عن المتأهلات من التصفيات الإقليميةرواية (طيف) للكاتب عبد العليم حريص … تطواف في عوالم منسيةمناقشة رواية ( قرية الصالحين) للكاتب د. عمرو الحديديالخطيئة … قصة قصيرة من أذربيجانسلاف تحتفي بأيام جمعية شعوب العالم في تونسRoars, Silence, and Survival: Amol Avinash Hendre Unveils Exclusive Wildlife Images from Tanzania and Kenyaبين زئير الأسود وصمت السافانا … صور حصرية لطريق الحرير اليومڨربي .. الرحلة الرابعة لنضال اليحياويالشعر والخط والصداقة تعبر القاراتPoetry, Calligraphy and Friendship Cross Continentsمنظمة كتّاب العالم تحتفي بيوم اللغة الروسية وإرث ألكسندر بوشكينWorld Organization of Writers Celebrates Russian Language Day and the Legacy of Alexander Pushkinبداية الطريق | پیشوا کاکائي | ترجمة: شهلا حسینNurturing Mother Tongue & Character in the Digital Age — Marathi Reflections for Minangkabauفيلوميه روبير: مسيرة متميزة بين الصحافة والأدبمنغوليا تحتفي بمرور 120 عامًا على ميلاد أديبها ناتسادورجMongolia Celebrates 120 Years of Dashiadorjiin NatsagdorjThe Academy of the Kingdom of Morocco Launches the “Essentials of African and Diasporic Literatures” Series with an International Inaugural Seminarأكاديمية المملكة المغربية تطلق سلسلة «أساسيات الآداب الإفريقية وآداب الشتات» بندوة افتتاحية دولية“للأفق” .. أشعار ليلى عسافزغوان… من عهد الرومان إلى زمان الوصل … مهرجان النسريبساط الأمل … حديث الحلم وأجنحتهThe Literary Traveler: A Book Celebrating Ashraf Aboul-Yazid Through the Eyes of the Worldرحّالة الأدب … كتاب يحتفي بأشرف أبو اليزيد كما يراه العالمقدور الجزيري … قرن من الفن … من العزف على النول إلى العزف على القانونA Journey Beyond Identity: Sulfur Editions Launches the English Translation of Ibrahim Abdel Meguid’s The Passerbyافتتاح فضاء لمجلة الحياة الثقافية بمدينة الثقافة ـ الشاذلي القليبيMedellín Welcomes the World’s Poets for the 36th International Poetry Festivalخوارزمية الروح … قصائد نثرية مولّدة بالذكاء الاصطناعي!قصيدة للشاعرة اليونانية نينا أليكسي: الرقصة العلاجيةDjedefre: The Forgotten Son of KhufuAlexandrie… Une ville écrite par les femmes et réécrite par les vaguesالبيت الشعري الصامت – دانتي ومارلين: سرّ الكلمة والنورVeteran Mapilapattu Artist Faisal Kanmanam Honored with Kerala Folklore Academy AwardHathor in Mycenaean Greece: A Golden Testimony to the Ancient Bond Between Egypt and the Aegeanالصمت أداة عظيمة لإيصال لغة إنسانية سينمائية بحتةمجلة مؤتمر الصحفيين الأفارقة: القارة السمراء بين البقاء والتجددCAJ International Magazine: Africa Between Survival and Renewalجائزة 1573 الدولية للشعر … المؤتمر الدولي للخمر والشعر 1573 International Poetry Prizeپیشوا کاکائي: حيّنَما ٲَتٲَمَلُ في الكَوّنِ | ترجمة: شهلا حسینFrom Gilgamesh to Troy: Unveiling the Epic Journey from Literature to Cinemaمن جلجامش إلى طروادة… أسرار الرحلة الملحمية من الأدب إلى السينماالشعر جسراً بين الصين وأفريقيا: فعالية ثقافية في كينيا تعزز الحوار بين الشعوب رسالة عاجلة من هافانا روسيا: لقاء الشعراء بمناسبة الذكرى المئوية لفيدل كاستروإطلاق الدورة السادسة من مسابقة «آسيا الأدبية» الدولية 2026 في كازاخستان
بهذا السؤال، لخّص الرئيس الراحل أنور السادات رؤيته المبكرة لما آلت إليه إيران بعد الثورة، لا بوصفها مجرد دولة تغيّر نظامها، بل كدولة دخلت مسارًا مختلفًا أعاد ترتيب أولوياتها على نحو قدّم الشعار على البناء، والصراع على الاستقرار، والخطاب على الواقع. ثم مضى السادات يشرح فكرته بوضوح خلال خطابه بعد الثورة الإيرانية، قائلاً نصاً: الخميني استلم إيران وهي بتصدر 6 ملايين ونص برميل بترول يومياً، ودخلها 250 مليون دولار يوميًا، ما هو حال إيران اليوم؟ بعد سنتين من حكم الخميني، بيشتروا البترول بالبطاقات، ومفيش أكل في إيران. المفروض لو الخميني استلم البلد بهذه الثروة وبدأ يبني، لكانت إيران من أغنى دول العالم اليوم. ثم يضيف السادات: والشيء الخطير صفقة السلع بين إسرائيل وإيران، وهذا موجود ومنشور في كل الصحف، “ثُلث أكل إيران تشتريه رسميًا من إسرائيل”. مختتماً حطابه: هذا هو الخميني الذي قطع علاقته مع مصر لأننا فتحنا محادثات مع إسرائيل وأخذنا أرضنا.
بهذه الكلمات، لم يكن السادات يهاجم إيران بقدر ما كان يُشخّص مأزقًا أعمق: ماذا يحدث حين يتسلّم عقل ثوري دولة غنية، ثم تنصرف من منطق البناء إلى منطق التعبئة، ومن إدارة الثروة إلى إدارة المعركة، ومن خدمة المجتمع إلى حماية الأيديولوجيا؟ هنا لا يعود السؤال: لماذا تراجعت إيران فقط، بل: كيف فكّرت وهي تتراجع، وكيف تحوّل التناقض بين ما يُقال وما يُمارَس إلى جزء من بنيتها، لا مجرد خلل عابر فيها.
Mohamed Anwar Al-Sadat
لم يكن السادات ينظر إلى إيران بعد عام 1979 بوصفها دولة غيّرت نظام حكمها فحسب، بل بوصفها دولة دخلت مرحلة مختلفة تمامًا في التفكير السياسي. فقد أدرك مبكرًا أن ما جرى في طهران لم يكن مجرد تحول سياسي، بل انتقال إلى نموذج يرى في الثورة حالة مستمرة لا لحظة تأسيس، وفي الصراع أداة بقاء لا خطرًا ينبغي تجنبه.
ولذلك لم يقرأ الحدث على أنه انتقال من ملكية إلى جمهورية فقط، بل انتقال من منطق الدولة إلى منطق الثورة، ثورة لم تكتفِ بإعادة تشكيل الداخل، بل سعت إلى تصدير نفسها خارج الحدود، بعد أن أدخلت الدين في الحكم ودفعت المنطقة إلى مسارات من التوتر أكثر مما فتحت لها أبواب الاستقرار. وبعد عقود، تبدو هذه القراءة أقرب إلى مفتاح لفهم إيران اليوم: دولة لا تتحرك فقط وفق مصالحها المباشرة، بل وفق تصور أعمق يرى في المواجهة جزءًا من تعريفها لنفسها، ومن صياغة علاقتها بمحيطها.
لم يكن هذا الاتهام، في جوهره، مجرد هجوم سياسي، بل قراءة لطبيعة نظام يتشكل على ازدواجية واضحة: خطاب أيديولوجي مرتفع السقف في العلن، يقابله سلوك براغماتي في الخفاء حين تفرض الضرورة ذلك.
ولم يبقَ هذا المعنى في إطار الاتهام أو التحليل النظري، بل دعّمته لاحقًا وقائع تاريخية موثقة، أبرزها ما عُرف بفضيحة إيران–كونترا، التي كشفت عن صفقات سلاح سرية جرت في الثمانينيات بين إيران والولايات المتحدة عبر وسطاء، وبمشاركة إسرائيل، رغم العداء المعلن بين هذه الأطراف الثلاثة.
وقد وثّقت تقارير الكونغرس الأمريكي هذه العمليات، مؤكدة أن إيران حصلت على أسلحة أمريكية في تلك الفترة، ثم جرى توجيه جزء من عائداتها لتمويل قوات الكونترا في نيكاراغوا، في واحدة من أكثر القضايا تعقيدًا في تاريخ العلاقات الدولية المعاصرة.
هنا تتجاوز المسألة مجرد واقعة تاريخية، لتكشف نمطًا أعمق في التفكير الإيراني: الدولة التي ترفع شعار العداء، لا تتردد في التفاوض أو التعامل حين تقتضي مصلحتها ذلك، لكنها في الوقت نفسه تحافظ على خطابها كما هو، لأنه جزء من شرعيتها الداخلية. أي أن التناقض ليس خطأً عارضًا، بل أداة إدارة، وليس ازدواجية مؤقتة، بل منهج حكم.
وهذا ما التقطه الرئيس الراحل السادات مبكرًا، حين ربط بين التراجع الداخلي والتناقض الخارجي. فالدولة التي تُدار بهذه الطريقة لا تفقد فقط توازنها الاقتصادي، بل تفقد أيضًا وضوحها السياسي، إذ يصبح من الصعب التمييز بين ما هو مبدأ وما هو تكتيك، بين ما يُقال وما يُفعل، بين ما يُعلن وما يُدار في الظل.
ومع مرور الوقت، تتحول هذه الازدواجية إلى جزء من هوية النظام نفسه، لا مجرد سلوك ظرفي.
وهكذا، يمكن قراءة مسار إيران خلال أكثر من أربعة عقود بوصفه امتدادًا لما حذّر منه السادات: دولة لا تبحث فقط عن الصمود، بل عن تثبيت صمودها عبر إبقاء الإقليم نفسه في حالة هشاشة. فالجمهورية الإسلامية لم تكتفِ ببناء نفوذ سياسي، بل ذهبت إلى ما هو أبعد: نشر أيديولوجيتها، وتوسيع شبكاتها، وصناعة أذرع وميليشيات تدين لها بالولاء في أكثر من ساحة، حتى بدا وكأن استقرارها الداخلي يأتي عبر تفتيت المجال المحيط بها، أو على الأقل إبقائه مفتوحًا على الانقسام والتوتر والاحتراب.
وبهذا المعنى، لم يعد النفوذ الإيراني مجرد حضور إقليمي، بل تحول إلى نمط تفكير يعتبر أن الأمن لا يُصان داخل الحدود إلا عبر نقل الاضطراب إلى خارجها، نموذج لا يبني استقراره على التوازن، بل على إدارة الفوضى، ولا يرى في استقرار المنطقة ضمانة لأمنه، بل تهديدًا لنفوذه.
في المقابل، كان السادات ينطلق من تصور مختلف للدولة، يقوم على فكرة التوازن بين الداخل والخارج، بين القوة والسياسة، بين الهوية والانفتاح. ولهذا لم يكن الخلاف بينه وبين إيران خلافًا سياسيًا عابرًا، بل كان اختلافًا في تعريف الدولة نفسها. فبينما كان يرى أن الدولة تُقاس بقدرتها على تحقيق الاستقرار والتنمية، كانت إيران تعيد تعريف نفسها كدولة تحمل مشروعًا يتجاوز حدودها، حتى لو كان ذلك على حساب توازنها الداخلي، وعلى حساب دول المنطقة.
ومن هنا، لا يمكن فهم إيران اليوم دون العودة إلى التاريخ وإلى تلك اللحظة التأسيسية، ولا دون قراءة ما قاله السادات باعتباره محاولة مبكرة لفهم عقل جديد يتشكل: عقل لا يرى الدولة كغاية، بل كوسيلة لمشروع أكبر.
كلمة أخيرة:
“آفة حارتنا النسيان”، قالها أديبنا المصري العالمي نجيب محفوظ في رواية أولاد حارتنا، فالمأساة ليست في سلوك الدول التي تُصرّ على إعادة إنتاج الصراع، بل في أولئك الذين ينظرون إلى الخطاب الإيراني بعين اللحظة، لا بعين التاريخ، فيُنسى ما فعلته الأيديولوجيا، وما صنعته الميليشيات، وما خلّفته شعارات الثورة حين تحولت إلى أدوات نفوذ وتمزيق.
التعامل مع إيران يحتاج إلى ذاكرة، من ينسى تاريخ التمدد، والاختراق، وصناعة الأذرع، وإدارة الفوضى، فالمشكلة ليست في أن إيران تعيد إنتاج نفسها، بل في أن كثيرين يعيدون استقبالها كل مرة بذاكرة منزوعة من دروسها. والنسيان، في السياسة، ليس براءة… بل باب واسع تتسلل منه الأخطاء القديمة بثياب جديدة.
قراءة نقدية بقلم: رخيل مورائي كاتب وروائي من باكستان مؤلف ديوان «شارع في القاهرة»، أشرف أبو اليزيد، هو ابن الأرض التي يشقها نهر النيل. وُلد في مصر، ولم يقتصر عطاؤه…
هيئة الإذاعة الكورية (KBS) تحاور العالم المصري د.أحمد مرسي
القاهرة / سيول في تقديرٍ دولي بارز لإسهاماته العلمية والأكاديمية، استضافت هيئة الإذاعة الكورية (KBS)، إحدى أبرز وأعرق شبكات البث العام في كوريا الجنوبية، الدكتور أحمد مرسي في حوارٍ خاص،…