انتظار الحافلة، شعر، أنّا كيكو، الصين
انتظار الحافلة قصيدة للشاعرة أنّا كيكو، الصين هذه القصيدة لحّنها الملحن الشهير تو باهاي أنا أنتظر الحافلة، وأظلّ أنتظرُ مرت من هنا حافلات كثيرة، انطلقت أو مرّت، وتمرُّ قصدت مدنا…
A Foundational Meeting for a Promising Afro-Asian Literary Future
In an atmosphere brimming with cultural dialogue and future-oriented vision, Abdel Razek Okasha, founder of the Darna Museum, artist, critic, and novelist, met today with three prominent academics from the…
لقاء تأسيسي للملتقى الأفروآسيوي الأدبي الثاني في متحف دارنا
في أجواء مفعمة بالحوار الثقافي والرؤية المستقبلية، اجتمع اليوم في متحف دارنا مؤسس المتحف، الفنان والناقد والروائي عبد الرازق عكاشة، مع ثلاثة من أبرز الأكاديميين في قسم اللغة العربية، كلية…
حركة الشعر العالمية: فلسطين هي اسم لكل شعوب الأرض
أعلن الشاعر الكولومبي فرناندو ريندون بيان حركة الشعر العالمية ( WPM)، عقب اجتماع اللجنة التنسيقية أمس بحضور شاعرات وشعراء من فلسطين، وكولومبيا، وكوبا، ونيبال، وفنزويلا، وتشيلي، وليسوتو، والهند، والصين،…
جنّياتُ الحقلْ (مشاهد من الحرب)، شعر علي حمام، لبنان
جنّياتُ الحقلْ (مشاهد من الحرب)، شعر علي حمام، لبنان -١- منتصفُ الحربِ الكمنجاتٌ أطرافٌ صناعيةٌ الطيورُ تبني أعشاشها في جوفِ فزّاعاتِ الحقولْ. -٢- من دونِ عينَيّْ ماذا سأفعلُ بكلِّ هذه…
“JERUSALEM,” BY AFTAB YUSUF SHAIKH, India
“JERUSALEM,” BY AFTAB YUSUF SHAIKH, India If this city were a woman, She must have earned a bad name by now, For the number of swords unsheathed, For the cauldrons…
Health and Social Justice in the Writings of Wale Okediran
This book is far from being a garland of academic exercise or a festschrift; it’sa testament to a life lived deliberately without borders, to the healing power of art, a…
Flowers -of- an -hour by Tasneem Hossain, Bangladesh
Flowers -of- an -hour by Tasneem Hossain, Bangladesh Salima sits on the rubbles, looks around in terror. Is this the world they have read in books? Birds flying in the…
Poetry, A Human for Sale ,Nagla Ali Hassan
A Human for Sale By Nagla Ali Hassan (The Blue Butterfly🦋) Who will buy my soul, And sell me the dream of a homeland? My homeland was fixed, In the…
Poetry, “Nothing has remained” , Ahmed Miqdad
“Nothing has remained” Ahmed Miqdad Everything has gone The homes, the souls and feelings. Our joyful summer became a frightening winter With its long-darked and terrifying nights. The ghost of…















