قصيدة مهداة إلى فلسطين، شعر، دوريتا باييستيروس كانتيرو، إسبانيا

قصيدة مهداة إلى فلسطين شعر، دوريتا باييستيروس كانتيرو، إسبانيا في زمن بعيد، ذهبت لزيارة إسرائيل.وبالصدفة، التقيت بمجموعة من الأصدقاء كانوا بحاجة إلى شخص يمتلك طريقتي في الأداء.تعاقدوا معي كنجمة أولى،…

ارفـــــعـــــــــــني قليــــــــــلا يا فـــــــــــــــــجرُ ، شعر، عمر أبو الهيجاء، الأردن / فلسطين

ارفـــــعـــــــــــني قليــــــــــلا يا فـــــــــــــــــجرُ شعر، عمر أبو الهيجاء، الأردن / فلسطين ارفعني قليلاً يا فجرُ لأقرأ على مهل فلسفةَ المَعارك كي أرى بَياضَ الأشياء في الرأس وأرى أمامَ كهولة المنازل…

فوز الشاعر الصيني كاو شُوي بوسام “مُبدع البريكس” الروسي

في يوم النصر الروسي، الموافق 9 مايو، بعث فاديم تيريخين، الرئيس المشارك لاتحاد الكتّاب والشعراء الروس، برسالة تهنئة، بمناسبة تكريم الشاعر والكاتب والمسرحي والشخصية العامة الصينية البارزة كاو شُوي بوسام…

Chinese Poet Cao Shui Won the Russian BRICS Creator Order

On the Russian Victory Day on May 9, Vadim Terekhin, Co-chairman of the Russian Writers and Poets’ Federation, sent a congratulatory letter. Cao Shui, a famous Chinese poet, writer, playwright…

السلام في حالة انجراف، شعر، د. راجا راجيسواري سيثا رامن، ماليزيا

السلام في حالة انجراف شعر، د. راجا راجيسواري سيثا رامن، ماليزيا السلام في انجراف وتحوُّلبلا بادرة للخير منذ البداية،إذ فقد البشر جزءًا من بصيرتهم. السلام بحر من التحديات،بلا أثر للأمل…

قصائد من أجل غزة، شعر، حسين جلعاد، الأردن

قصائد من أجل غزة شعر، حسين جلعاد، الأردن   (1) نذهب إلى الحرب كما نذهب إلى الحب بكامل أناقتنا بالشغف والهتاف والرمّان. وتنتظرنا الأمهات ليقبّلن أطراف الأصابع ويضعن الحناء في…

الموت في يوم القيامة العاشق، شعر، سريتانوي تشاكرابورتي، الهند

Dying on the Amorous Doomsday Sreetanwi Chakraborty (India) I waited for the war to resume More bombs and less rose petals now In the ritualistic seclusion of a war-ravaged country…

Kazansk Poetic Theater to Present “Egyptian Nights” Inspired by Timeless Arabic Classics

Kazan, Russia – May 20, 2025 “On the fabulous bank of the Kazanka, in rare moments the world reveals its soul, and then you understand that all the pain, all…

قراءة لديوان “أبسطُ من صحراء” للشاعر الكردي بيشوا كاكائي

يمثل ديوان “أبسطُ من صحراء” للشاعر الكردي بيشوا كاكائي Pêşewa Kakeyî  – مختارات شعرية  ترجمها سازكَار إسماعيل عبداللە، وراجع ترجمتها سامي ناجي  – تجربة شعرية مغايرة تنبع من تربة ثقافية…

ضريبة الحظ، شعر، رضوان العجرودي، تونس

ضريبة الحظ شعر، رضوان العجرودي، تونس محظوظون أننا لسنا هناك نحن لا نملك قنوات تتحمل هذا السيل الدافق من الفجائع والدموع. من الطبيعي أن يخلق أهل الحرب بعيون أوسع للفرح…