بوحٌ لفلسطين، شعر، منيرة مصباح
بوحٌ لفلسطين شعر، منيرة مصباح أطفالٌ.. أطفالٌ… يَرْتقون الزمانَ وحُزْنَ الأرْضِ تَجْمَعُهُنّ في المُقْلَتَيْن أُمَّهاتٌ كَبُرْنَ فوقَ خارِطَةِ المَواسِمِ يَهْتِفْنَ لِلْقَلْبِ.. لأزَهارِ الشَهادَةِ.. يَهْتِفْنَ للفَضاءِ.. لأرْواحٍ طائِرَةٍ يُخْرِجْنَ النَهار.. فالّذي…
فلسطين، شعر، خوسيه بابلو خواريز ، المكسيك
فلسطين خوسيه بابلو خواريز ، المكسيك ترحمة: أشرف أبو اليزيد لن تستسلم فلسطين!أطفالها المنفيّون،تحت سماءٍ جائرة،بقبضاتٍ مرفوعة، يكسوهم التمرّد،من أجل الأرض المسروقة. لن يسكن الصمت ذاكرتهم.سيكونون زلزالًا، تمردًافي الشتات المقاوم،شعبًا…
يُسفك الدم في غزة ، شعر، متين يلدرم ، تركيا
BLOOD IS SHED IN GAZA © METIN YILDIRIM / TURKEY Translated into Arabic by TAGHRID BOU MERHI Israel’s blind bombs are killing people in Gaza. Millions of Gazans are suffering…
دَثِّريني يا ساحاتِ الأقصى، شعر، د. حنان عوّاد، فلسطين
دَثِّريني يا ساحاتِ الأقصى خُذيني أيتها الأيّامُ الثائرةُ بعبقِ الشهداءِ والجُرحى والمناضلينَ،خُذيني أيتها الأيّامُ المُجَمَّلةُ بطيبِ المجدِ وعبيرِ الخالدين،خُذيني أيتها الأيّامُ السائرةُ نحو الأعلى،نحوَ الصلاةِ في فلسطين. أيتها الأيّامُ التي…
هم، مثل النجوم السماوية، يحترقون ، شعر، نينا ستيبانوفا ، لاتفيا
THEY, LIKE HEAVENLY STARS, BURN © NINA STEPANOVA / LATVIA Translated into Arabic by TAGHRID BOU MERHI How often I admire children, When their baby talk is out of place.…
الأنين يعلو فوق العالم ، شعر، ناتالي بيسو ألمانيا
MOANS FLY OVER THE WORLD © NATALIE BISSO / ALEMANIA Translated into Arabic by TAGHRID BOU MERHI Moans, pain and crying are flying over the world… These are the Moans,…
انتهى… وها هو يتكرر من جديد، شعر، ميرزا أوكيتش، البوسنة والهرسك
انتهى… وها هو يتكرر من جديدميرزا أوكيتش سمعتُ هذه الكلمات في الأخبار:“منذ العام الماضي…” و”اليوم…”لكن الأمر ليس منذ العام الماضي، بل منذ سبعين عامًا،وليس اليوم فقط، بل ها هو يتكرر…
فلسطين، شعر، زانا كوفن، إيطاليا
فلسطين مئات الأميالمن الأراضي الجافة،وجذور الحياةتجري في عروقنا. مئات الأحلامفي عيوننا،نورٌ يتوهّجفي صدورنا. مئات الدموعلأمهاتٍ وحيدات،حزنٌ ثقيليحملنه لأجل أبنائهن. مئات الذكرياتضاعت في العقوللمن نسواشرّ الإنسان. ز. ك. زانا كوفن (الاسم…
انتظار الحافلة، شعر، أنّا كيكو، الصين
انتظار الحافلة قصيدة للشاعرة أنّا كيكو، الصين هذه القصيدة لحّنها الملحن الشهير تو باهاي أنا أنتظر الحافلة، وأظلّ أنتظرُ مرت من هنا حافلات كثيرة، انطلقت أو مرّت، وتمرُّ قصدت مدنا…
فلسطين العاجزة، شعر، محمد إعجاز أحمد، الهند
فلسطين العاجزةمحمد إعجاز أحمد، الهند حلّ الشتاء محمولًا ببطانية من الضباب،وظهرت الشمس فوق الأفق الشرقي،تبتسم قطرات الندى وهي جالسة فوق العشب الأخضر،وتتلألأ كأنها ألماسة. البيوت، الحقول، الأشجار، الطيور،والمارّة يستمتعون بدفء…














